10. ALAGÓN. MURALLAS DE GRISÉN

Alagón (d´o termino prerromano y preinduropeyo ALAÚN, con radiz idronimica AL-, barián de AR- “arriu”, “ribera”, “corrién d´augua”) ye una localidá de ra probinzia Zirigoza y capetal de ra comarca Ribera Alta de l´Ebro. Se troba á 25 kms. ta lo norgüeste de Zirigoza capetal, á 235 mts. d´altaria y con más de 7.100 abitadors.

Mapa de la zona. Mapa d´a redolada

Mapa de la zona. Mapa d´a redolada

A los d´Alagón lis izen “Melones”.

Han dos conoxitos ditos, con bellas barians:

Eres más caro que el salmón de Alagón”.

“El salmón a doblón,

que así lo pagaron los de Alagón”.

“Alagón, cuatro casas y un ladrón”.

“En Alagón en cada casa un ladrón

en casa del alcalde el hijo y el padre,

y en casa del alguacil hasta el candil”.

E ista zaguera mazada: “Lo que desea Alagón, no venga por Aragón”.

Vista desde el aire de Alagón. Ambiesta dende l´aire  d´Alagón

Vista desde el aire de Alagón. Ambiesta dende l´aire d´Alagón

De ra ya mentata y conoxita replega de (IDEAragón) en trigan bels toponimos intresans d´Alagón:

“Las Águilas, Alguceya, La Almuerca, Almuescas, Arco de la Guata, Arterales, Brazal del Botuello, Brazal de la Corona, Acequia de Sanduerta, Azud de Almozara, El Balán, Las Engilas, Escorredero Mejana, El Forón, El Frasno, Fuente Labogada, El Guitón, Hijuela del Pacho, Cabelzabu, Camino de Figueruela, Camino de la Pleidora, Camino de Pigueruela, Camino de la Posera, Camino Real, Camino de Servidumbre, El Caracol, Los Castillos, Colada de la Codera, Colada de Torremate, Landa Alagón, La Lueca, Marrán, Marquesado, Las Monjas, La Moraleta, La Muralla, Parapos, El Pontón, El Porro, Chopicos, Huerta del Castellar”.

Topónimo aragonés.  Topónimo aragonés

Topónimo aragonés. Topónimo aragonés

Como contimparanza con os nuestros tiampos, trascriben beluns de ros toponimos de cambos, zaicas, brazals y rasas esistens á primers d´o sieglo XV, entrequitaus d´o libro “Alagón en la Edad Media” de Pilar Pérez Viñuales:

Cambos: “Motiellas, Fraxno, Campiello, Biandalo, Puent, Cascallo, Peniella, Cerueylla, Almuezcar, Almacenes, Albalat, Alborueta, Alguzea, Chopiello, Torreziella, Yenepocos, Carrera Caccales, Albotán, Cabeza Dalbur, Huellos, Formigal, Carrera Caragoça, Carrera Grisenich, Calellas, Abecatanyet, Fuent de la Valyeziella, Baxos de Biniella, Exarea, Carrera Azuner, Corona, Condado, Sotiello, San Duerta”.

Zaicas: “del Forón, de Aljazira, del Castellar, del Bally Puent, de Centén”.

Brazales: “de Piquiellos, de Piniella, del Lobo, de Cenyamenyazara, de Regacuello, de Ladronciello”.

Rasas: “de Ferrant Pérez, del Huello del Forón, del Uxuelo, de Cabez Dalbur, de la Deffesa”.

 La playa de Alagón. Revista Zaragoza nº 26 1967. DPZ.  A  placha  d´Alagón.  Rebiesta Zaragoza nº 26 1967. DPZ.

La playa de Alagón. Revista Zaragoza nº 26 1967. DPZ. A placha d´Alagón. Rebiesta Zaragoza nº 26 1967. DPZ.

La playa de Alagón junto al Ebro.  Revista Zaragoza nº 26 1967. DPZ. A placha d´Alagón, chunto l´Ebro  Zaragoza nº 26 1967. DPZ

La playa de Alagón junto al Ebro. Revista Zaragoza nº 26 1967. DPZ. A placha d´Alagón, chunto l´Ebro Zaragoza nº 26 1967. DPZ

Chunto la plaza d´o Castiello estió situgata la zidá iberica d´ Alaun, la cuala i cudió moneta con iscrizions iberas.

En a puenda d´os romans l´iziban Alauona u Allobone y yera una mansión en a biya que -promanán de Caesaraugusta– por Turiasu (Tarazona) enfilaba enta Asturica (Astorga).

L´año 714 Alagún yera la poblazión islamica más importán d´a Marca Superior d´ Al-Andalus. Abderramán III adormió lo 935 en o suyo castiello.

Con os mozlemes se´n pobló l´aztual plaza de la “Alhóndiga” y carreras achuntas.

Durán la reconquiesta crestiana, Alifonso I lo Barallaire conquirió Alagón lo 1119.

Iglesia de San Juan Bautista de Alagón y madre de M. Pérez. Ilesia de San Juan Bautista d´Alagón y mai de M. Pérez

Iglesia de San Juan Bautista de Alagón y madre de M. Pérez. Ilesia de San Juan Bautista d´Alagón y mai de M. Pérez

En a Edá Meya en Alagón la gran mayoría d´a poblazión yeran mudéxars, con una alchama chodiga arredol d´a replazeta Virto.

Casa de tradición mudéjar. de tradizión mudéxar

Casa de tradición mudéjar. Casa de tradizión mudéxar

En Alagón se i zelebroron Corz Aragonesas y, en estar billa prenzipal, teneba lo suyo ripresentán en ditas Corz. Lo rai aragonés Peiro IV lo Zerimonioso s´acomodó astí con a suya primera muller, María de Nabarra.

Placa del Centro Cívico "Antonio Fernández Molina" de Alagón. Retulo d´o  Zentro Zebico "Antonio Fernández Molina" de Alagón

Placa del Centro Cívico “Antonio Fernández Molina” de Alagón. Retulo d´o Zentro Zebico “Antonio Fernández Molina” de Alagón

Por aquelas engüeltas lo Monesterio de Bergüela teneba cualque posesión en Alagón:

“En Alagón, lindando con la carrera que va enta Caragoça e con el río de Exalon e con la carrera de Canales e con el braçal clamado del “Lobo”, el monasterio de Veruela poseía la granja llamada del Puen, por la cual cobraba treudo”.

Vista desde el aire de la iglesia de San Pedro. Ambiesta dende l´aire d´a ilesia de San Pedro

Vista desde el aire de la iglesia de San Pedro. Ambiesta dende l´aire d´a ilesia de San Pedro

En o triballau y consellable libro debanmentato, “Alagón en la Edad Media” de Pilar Pérez Viñuales -con amplo repertorio en aragonés meyebal- l´autora i prisenta, entr´autras enformazions, a decumentata rilazión de bels chodigos combersos qu´aparixen en a billa en a primera metá d´o sieglo XV.

Encontinén endi amuestran os nomes más trucadizo, más que más lis ne cuaca uno en espezial:

“Martín Pérez de San Salvador, Aznar Martínez de Trigo, Johan Dixea, Nicolás d’Uncastiello, Berenguer de Bardaxí, Anthon de Bardaxí y sus hijos Violantico, Migalico y Grancica…”

 Migalico y Grancica, no; Quijotico y San Chico.  Migalico y Gran Zica, no pas;  Quixotico y San Chico

Migalico y Grancica, no; Quijotico y San Chico. Migalico y Gran Zica, no pas; Quixotico y San Chico

De ra mesma autora, Pilar Pérez, en amuestran un cacho d´un decumén de 1429 en o que lo mentau Anthon de Bardaxí en merca á Bernart, bizín d´Alagón, de tellas y recholas:

“Et yo dito Bernart vendo a vos Anthon de Bardaxí, vezino de la dita villa mil et cincientas rejolas et mil tellas de buen obrage, mercader las quales rejolas vos assigno en la forma que de present tenemos en el forno de la dita villa et las tellas a otra fornada, por precio de huytanta et cinquio sueldos…”.

A imbistigadora Pérez Viñuales comenta que ‘las carnicerías cristianas, o mejor las tiendas de carne y según documentos de 1429, tenían que ser dos. En una de ellas, los jurados arriendan la carnicería al nombrado judío converso Johan Dixea’:

“…Primerament que vos dito carnicero siades tenido tener abastadas de sol a sol dos tiendas de carne, separadas la una de la otra yes a saber la una de carnero et la otra de ovella, vaca o craba…”.

Puerta de la Plaza de Toros de Alagón. Puarta d´a Plaza Toros d´Alagón

Puerta de la Plaza de Toros de Alagón. Puarta d´a Plaza Toros d´Alagón

Placa conmemorativa de los 100 años de la plaza de toros. Retulo remeratibo  d´as 100 añadas de ra plaza  toros

Placa conmemorativa de los 100 años de la plaza de toros. Retulo remeratibo d´as 100 añadas de ra plaza toros

A metá d´o sieglo XV la poblazión d´Alagón puyaba ta bels 700 abitadors. Con a recutida que suposó la forachitanzia de ros chodigos, en Alagón i quedoron 576 presonas en 1495.

Ayuntamiento de Alagón.  Casa La Billa  d´Alagón

Ayuntamiento de Alagón. Casa La Billa d´Alagón

A partir d´o sieglo XVI o casalar s´estendilló enta par d´a carrera Mayor.

Marchan ta las proxemedaz de l´antiga fabrica zucrera. En 1900 s´ubrió en Alagón la zucrera “Nª Sª de las Mercedes” que i funzionó dica lo 1975 y que ye emologata como “Bien Catalogado del Patrimonio Cultural Aragonés”.

Antigua azucarera Ntra. Sra. de las Mercedes de Alagón. Antiga zucrera  Ntra. Sra. de las Mercedes d´Alagón

Antigua azucarera Ntra. Sra. de las Mercedes de Alagón. Antiga zucrera Ntra. Sra. de las Mercedes d´Alagón

Como l´iziban á M. Pérez as suyas tías Teresa y Victoria (ísta zaguera en una residencia d’astí d’Alagón):

Teresa Pérez, tía de M. Pérez

Teresa Pérez, tía de M. Pérez

Teresa: “tu abuelo Ramón -mi padre- con mi tío Bitorián y el primo Antonio iban a trabajar desde Oseja a la azucarera de Alagón, estuvieron en casa de mi prima Martina que era hija de mi tío Blas y de la tía Anica (según Ángeles Gil estos dos tíos fueron niñeros de su hijo M. Pérez en Oseja).

Victoria Pérez, tía de M. Pérez en una residencia de Alagón. Victoria Pérez, tía de M. Pérez n'una residenzia d'Alagón

Victoria Pérez, tía de M. Pérez en una residencia de Alagón. Victoria Pérez, tía de M. Pérez n’una residenzia d’Alagón

Victoria: “el abuelo Ramón quería mucho a Martina, la tenía siempre presente, decía que le pasáramos comida, vivía enfrente en Oseja.

Victoria Pérez y Angelines Gil, tía y madre de M. Pérez. Victoria Pérez y Angelines Gil, tía y mai de M. Pérez

Victoria Pérez y Angelines Gil, tía y madre de M. Pérez. Victoria Pérez y Angelines Gil, tía y mai de M. Pérez

En Alagón, cuando iba a verla, le llevaba comida que me daba mi padre de la matazía del cerdo, y a mí, la Martina me daba galleticas con nata. En Alagón la querían mucho”.

Victoría Pérez en Alagón

Victoría Pérez en Alagón

Fan una gambada por Alagón, sosprendius de l´artistico e istorico ambién d´as suyas carreras.

Arrecorren la comerzial carrera Mayor y plegan ta la Casa la Billa, poliu edefizio de ladriello mudexarizán.

M. Martín buscando el Ayuntamiento de Alagón. M. Martín á la usma d´a Casa La Billa d´Alagón

M. Martín buscando el Ayuntamiento de Alagón. M. Martín á la usma d´a Casa La Billa d´Alagón

Dimpués nabesan por la plaza la “Alhóndiga”, que á lo suyo costau ye la ilesia de San Antonio d´o sieglo XVIII,

Iglesia de San Antonio de Padua. Ilesia de San Antonio de Padua

Iglesia de San Antonio de Padua. Ilesia de San Antonio de Padua

exemplo d´arquiteitura d´os chesuitas, con emplantille de cruz latina, cupula sopre lo cruzero y nau unica.

Vista desde el aire de la iglesia de San Antonio de Padua. Ambiesta  airia d´a ilesia de San Antonio de Padua

Vista desde el aire de la iglesia de San Antonio de Padua. Ambiesta airia d´a ilesia de San Antonio de Padua

Continan a cursa por a carrera “San Jorge” y dimpués por a de “San Pedro”, arribando dica la remajiza ilesia mudéxar de San Pedro de ro sieglo XIV. Ha nau unica cubillata con güeltas de cruzería y auside pentagonal.

Vista desde el aire de la torre de la iglesia de San Pedro. Ambiesta airia d´a torre de ra ilesia de San Pedro

Vista desde el aire de la torre de la iglesia de San Pedro. Ambiesta airia d´a torre de ra ilesia de San Pedro

En o sieglo XVI s´endi enampló una parti y se i costruyó la naya superior; á zaguers d´o XVII la engrandoron nuabamén con dos capiellas más.

Otra vista de la torre mudéjar e iglesia de San Pedro. Autra ambiesta d´a torre mudéxar e ilesia de San Pedro

Otra vista de la torre mudéjar e iglesia de San Pedro. Autra ambiesta d´a torre mudéxar e ilesia de San Pedro

A torre ye tamién d´o sieglo XIV, de plandata güeitogonal, con trazas d´alminar almuade y decorada con debuxos de rombos y arcos encruzillaus.

 Iglesia y torre de San Pedro. Ilesia y torre de San Pedro

Iglesia y torre de San Pedro. Ilesia y torre de San Pedro

Seguntes lo mentau libro de “Alagón en la Edad Media” de Pilar Pérez Viñuales, en os atrapazios d´a ilesia de San Pedro de 1428, se i siña un achuste de logadura d´obra entre l´arzedián de Zirigoza y lo conzello d´Alagón con o mayestro Hamet de Fierro. A iste mayestro li cal: “…scobrir et cobrir de nuevo la meytat de la eglesia…et cobrirla de fusta nueva de huerta ensemble con el cavallon mayor…et meter algenz en el dito cavallon…et la partida de la otra vesant de la eglesia enca par de cierço sia tenido de recorrer aquella…Item que adobe el repicadero del campanar…”

 Iglesia de Ntra. Sra. del Castillo

Iglesia de Ntra. Sra. del Castillo

En a bizina carrera de las Damas, i alufran bels casals de ladriello de tradizión mudéxar, en un de ros cual se i leye: “Mira pecador qual vives, porqe de la misma suerte que es la vida, así es la muete”.

Inscripción religiosa en un edificio de tradición mudéjar. Inscrizión relichiosa en un edefizio de tradición mudéxar

Inscripción religiosa en un edificio de tradición mudéjar. Inscrizión relichiosa en un edefizio de tradición mudéxar

Rematan la cursica en o cantón d´a carrera d´a Jota Aragonesa, chunto á un casalaz de ros sieglos XV-XVI, siede aztual d´a “Peña Sajeño-Alagonesa”, creyata de risultas de l´achirmanamién d´Alagón con a localidá alicantina de Sax.

Aleros de casas en la calle Jota Aragonesa. Rafes en a carrera Jota Aragonesa

Aleros de casas en la calle Jota Aragonesa. Rafes en a carrera Jota Aragonesa

Edificio de la "Peña Sajeño Alagonesa" y la madre de M. Pérez

Edificio de la “Peña Sajeño Alagonesa” y la madre de M. Pérez. Edefizio d’a “Peña Sajeño Alagonesa” y ra mai de M. Pérez

Calle la Jota Aragonesa, delante la madre de M. Pérez. Carrera la Jota Aragonesa, debán a mai de M. Pérez

Calle la Jota Aragonesa, delante la madre de M. Pérez. Carrera la Jota Aragonesa, debán a mai de M. Pérez

Dende la billa d´Alagón marchan á besitar as Murallas de Grisén, dimpués de preguntar bel par de begatas por do se i pilla la güena endreza. Ye una pista engudronata y en sobregüén estau que ba enta lo sur y que prenzipia á lo que pasan una gasolinera y arrán d´o fosal monezipal, en a que i endica “El Caracol” (4 Km.). Lo trayeuto emologa lo dito á M. Pérez por l´amiu José Luis Cervera:

es mejor camino por Alagón que por Grisén”.

Ye un enclau natural y majismo, situgau arredol d´a cruzillata de l´arriu Xalón con o Canal Imperial d´Aragón; o Canal banta lo suyo cauz y salba lo Xalón á trabiés d´un acueduto que la suya costruzión con trazas de muralla indizcó l´anomenazión de Murallas de Grisén.

Murallas de Grisén

Murallas de Grisén

D´o fazsímil “Paseo Pintoresco por el Canal Imperial de Aragón”, de 1984 -con a enchaquia d´o Bizentenario d´o Canal Imperial d´Aragón- en o que se redita la edizión de 1833, en achuntan n´iste capetulo cualques laminas de grabaus e ista rezeña referén á la grandiza feitura reyalizata á lo que plegaba la costruzión d´o Canal ta l´arriu Xalón:

 

 Grabado. Vista del puente sobre el Jalón (1833). Grabato. Ambiesta  d´o puen sopre lo Xalón (1833)

Grabado. Vista del puente sobre el Jalón (1833). Grabato. Ambiesta d´o puen sopre lo Xalón (1833)

“Doce años duró su construcción hasta el de 1790… y tan sólo la inteligencia y el tesón del Señor Ramón Pignatelli pudo superar tantos obstáculos como se le opusieron…Al llegar al río Jalón enteramente varió la dirección de la Acequia antigua, haciendo el Canal pasar por encima del río, en lugar de que la dicha Acequia pasaba por debajo de este.

Grabado. Puente sobre el Jalón desde debajo de la muralla y la Almenara de San Martín (1833). Grabato.  Puen sopre lo Xalón dende baxo la muralla y l´Almenara de San Martín (1833)

Grabado. Puente sobre el Jalón desde debajo de la muralla y la Almenara de San Martín (1833). Grabato. Puen sopre lo Xalón dende baxo la muralla y l´Almenara de San Martín (1833)

Corre el río Jalón por medio de un dilatado valle que tiene de ancho poco más de un cuarto de legua, por medio del cual se debía proporcionar el paso del Canal; y no habiendo por ningún lado altura ni desigualdad del terreno en que apoyarse, era indispensable el llevarlo colgado en toda la distancia del dicho valle.

Grabado. La gran muralla sobre el Jalón por la que pasa el Canal y la Almenara de San Martín (1833). Grabato. A gran muralla sopre lo Xalón por la que ba lo Canal  y l´Almenara de San Martín (1833)

Grabado. La gran muralla sobre el Jalón por la que pasa el Canal y la Almenara de San Martín (1833). Grabato. A gran muralla sopre lo Xalón por la que ba lo Canal y l´Almenara de San Martín (1833)

Para este fin fue preciso construir un magnífico puente sobre el dicho río, todo de piedra sillería, formando cuatro grandes arcos de extraordinaria elevación, para de este modo poder alcanzar al nivel del Cauce del Canal,

Grabado. Vista de dos arcos bajo el puente del Jalón (1833). Grabato. Ambiesta de dos arcadas baxo lo puen d´o Xalón (1833)

Grabado. Vista de dos arcos bajo el puente del Jalón (1833). Grabato. Ambiesta de dos arcadas baxo lo puen d´o Xalón (1833)

dando a dichos arcos el grueso y anchura suficiente para contener con desahogo toda la caja del Canal, con sus banquetas y andenes en ambos lados: a la entrada y a la salida de este puente fue preciso prolongar una altísima y fuertísima muralla de la misma fábrica,

Grabado. Vista del Canal con el edificio de la escalera de caracol para bajar al río (1833). Grabato. Ambiesta d´o Canal con l´edefizio d´a escalera de caragol, ta baxar ta lo Xalón (1833)

Grabado. Vista del Canal con el edificio de la escalera de caracol para bajar al río (1833). Grabato. Ambiesta d´o Canal con l´edefizio d´a escalera de caragol, ta baxar ta lo Xalón (1833)

capacidad y grueso que el puente, para conducir el Canal por toda la extensión del valle, hasta enlazarlo por el un lado y el otro con el nivel y la altura de la caja que él mismo traía:

33 Grabado. Vista del puente del Jalón con el edificio que tiene una escalera de caracol, desde el Canal a la muralla (1833).

obra soberbia y de extraordinaria magnificiencia, que causará admiración en todos los siglos, y dará una idea nada equívoca del genio sublime de su Autor.”

Grabado. Vista del puente del Jalón y de la almenara de San Martín (1833).  Grabato. Ambiesta d´o puen d´o  Xalón y de l´almenara de San Martín (1833)

Grabado. Vista del puente del Jalón y de la almenara de San Martín (1833). Grabato. Ambiesta d´o puen d´o Xalón y de l´almenara de San Martín (1833)

D´o Xalón ta lo Canal se plegaba ta ro cabalto de l´acueduto, dica en fa bian poco, por un torreyón con escalera interior d´espirallo u caragol; por ixo li se conox á iste puesto como El Caracol.

Edificio con escalera de caracol. Edefizio d´a escalera de caragol

Edificio con escalera de caracol. Edefizio d´a escalera de caragol

Os Zerrigüeltaires esploran toz os arredols mientres güena ratera

Vista de una parte de la muralla de Grisén.  Ambiesta d´una partida de ra muralla Grisén

Vista de una parte de la muralla de Grisén. Ambiesta d´una partida de ra muralla Grisén

M. Martín detrás de uno de los arcos por los que pasa el Canal Imperial de Aragón.  M. Martín dezaga d´una de ras arcadas sopre las que ba  lo Canal Imperial d´ Aragón

M. Martín detrás de uno de los arcos por los que pasa el Canal Imperial de Aragón. M. Martín dezaga d´una de ras arcadas sopre las que ba lo Canal Imperial d´ Aragón

Uno de los arcos bajo el Canal. Una d´as  arcadas  baxo lo  Canal

Uno de los arcos bajo el Canal. Una d´as arcadas baxo lo Canal

y -magueras lo rustil d´o sol- se´n dan l´andadica de más d´un kilometro baxo la luenga muralla,

Lateral de la muralla de Grisén. La muralla de Grisén, de costau

Lateral de la muralla de Grisén. La muralla de Grisén, de costau

Lateral de la muralla y el Canal Imperial de Aragón. Un costau d´a muralla y lo Canal Imperial d´Aragón

Lateral de la muralla y el Canal Imperial de Aragón. Un costau d´a muralla y lo Canal Imperial d´Aragón

por tal de i biyer o Canal.

Vista del Canal Imperial de Aragón. Ambiesta  d´o Canal Imperial d´Aragón

Vista del Canal Imperial de Aragón. Ambiesta d´o Canal Imperial d´Aragón

Otra vista del Canal de Aragón. Unautra ambiesta  de ro Canal d´Aragón

Otra vista del Canal de Aragón. Unautra ambiesta de ro Canal d´Aragón

M. Pérez li rezenta á lo suyo amiu M. Martín que ya yera estau n´iste poliu parache meyambiental cuan teneba 10 añadas, en una escorsa con o colechio.

El Jalón junto a las murallas de Grisén. Lo Xalón  chunto las murallas de Grisén

El Jalón junto a las murallas de Grisén. Lo Xalón chunto las murallas de Grisén

Se´n alcuerda de que bistiba una zamarreta de tirans y que correba goyosamén á lo redolonchín con autros compañers.

El Parque junto al Jalón en las Murallas de Grisén. Lo Parque á canto lo Xalón, en as Murallas de Grisén

El Parque junto al Jalón en las Murallas de Grisén. Lo Parque á canto lo Xalón, en as Murallas de Grisén

En iste parque natural chunto lo Xalón b´ha taulas, cadieras, rustidors y una bechetazión muito rica (choplos, fraxins, urmos…..). Como fa calor, baxo la mosquera de ros arbols i son de marabiella, lo cual qu´aprofeitan ta chintar.

Qué buen sitio para comer en que termine de hacer la foto.  Qué güen puesto ta  i minchar, en rematar la feitura de l´afoto

Qué buen sitio para comer en que termine de hacer la foto. Qué güen puesto ta i minchar, en rematar la feitura de l´afoto

Ye besitau iste parache en espezial lo diya de Chuebes Lardero, lo chuebes d´antis d´o Miercols de Zenisa. En a comarca han lo costumbre de zilebrar ista fiasta brendando unas tortas espezials de pan “d´ estrella”, con tortialla con churizo, luenganiza y tozino.

Lo Canal Imperial d´Aragón ye una d´as obras d´incheniería más importans d´o sieglo XVIII. Dende lo suyo naxedero en Fontellas (Nabarra) dica Zirigoza bi ha 81 kms. Con as bisas modernizaderas de por ixas engüeltas, lo Conte Aranda -gran estadista y pulitico aragonés binclato ta bels rais d´España- refirmó de contino tó lo rilazionato con Aragón y empentó la feitura d´o Canal en 1768, encañau á la fin á partir de 1772, cuan nombró Proteutor d´o Canal á lo suyo primo, lo tamién ilustrau aragonés Ramón Pignatelli.

Retrato de Ramón Pignatelli por Francisco de Goya. Ritrato  de Ramón  Pinatelli,  por  Francho de Goya

Retrato de Ramón Pignatelli por Francisco de Goya. Ritrato de Ramón Pinatelli, por Francho de Goya

Merzé á la tenazidá de Pinatelli y á l´aduya d´o Conte Aranda, as auguas d´o Canal plegoron ta Zirigoza lo 1789, anque l´oxeto esenzial yera fé-lo serbir como biya nabegable y asegurar la ixida d´Aragón ta lo Mediterranio, meyánla feitura d´un canal de nabegazión entre Tortosa y Los Alfaques. A radida cota y as mareyas rematón por esturrufiar la obra y estió menister “reconbertir” o Canal.

O canal ye estau adedicau á reganos y nabegazión. Rispeutibe á reganos, contina fendo-ie onra. En lo que toca á nabegazión de mercadurías y presonas, se´n i emplegó dica ra segunda metá d´o sieglo XIX, y ta gronxiadura de la chen en Zirigoza dica metá d´o XX. Agora tamién en furne d´augua á cualques localidaz, inclusibe Zirigoza.

Ritornan t´Alagón por o mesmo camín y dend´aquí continan 10 kms. por la CV-911, plegando en Alcalá d´Ebro, siguién lucar á besitar.