29. CARIÑENA

Continan biache y, como lis cal estar en Zirigoza á la ora de chintar, no lis ne baga d´aturar un rated -como lis ese cuacato- en Cariñena, capetal de comarca y d´o bin de ra suya anomenazión d´orichen. La suya importanzia binicola promana de muitos sieglos ta zaga, lo que chuñiu á la suya situgazión estratechica en as rotas ta Madrí y Balenzia l´ha dotau d´una rica estoria y de gran bisibilidá estituzional, estando besitada estoricamén por numbrosas presonalidaz, entre as que sobrixen muitos  monarcas dende lo sieglo XIV -cuan lo rai Peiro IV lo Zerimonioso achuntó astí las Corz  d´Aragón- dica l´autualidá.

La zidá de Cariñena ye espezialmén binclata con a luenga aragonesa por o feito d´aber publicau lo suyo “vicario perpetuo”, o lizenziau Matías Pradas, una composizión poyetica en ista luenga -con a enchaquia d´o casorio d´o rai Zelipe IV con Mariana d´Austria-  en o libro “Palestra Numerosa Austriaca en la victoriosa ciudad de Huesca” (1650):

Portada del libro Palestra Numerosa Austriaca.... (Huesca, 1650). Portalada d'o libro “Palestra Numerosa Austriaca en la victoriosa ciudad de Güesca” (1650)

Portada del libro Palestra Numerosa Austriaca…. (Huesca, 1650). Portalada d’o libro “Palestra Numerosa Austriaca en la victoriosa ciudad de Güesca” (1650)

“Del Licenciado Matías Pradas, Vicario perpetuo de Cariñena, natural de Zaragoça.

                                               

                                                  Romance

Encara que no he fablado

mai con ella, ni con él,

nueso Rei, y mi Señora

nuesa Reina (frescamén).

5          Y encara que en eija corte

güello ni orella no entré,

para ver ni oír usanças

de fablar a sus Mercés.

Ya que a boca plena, y plena

10        mi igreja de buena chen,

prego a Dios y canturriado

que El vos quiera mantener.

No por bella golosina

del chubon, quen dan a quien

15        vos endone norabuenas,

lo millor que pueda ser.

Mas por puro y puro goyo,

quen bulle en mi peito fiel,

que de vuesas Señorías

20        sen de goyen santamén.

Me arrisco a fablar eijas

ilustríssimas que seds,

sin yo tener pon ni mica

de bufón ni de micer.

25        Que como seds los más grandes

Señores que el mundo tien

millor que homes y mulleres,

Vucelencias mende oireds.

Endemás que no soi home,

30        yo tampoco, si mocets

y mocetas no men mienten,

porque Moseñe men ven.

Digo, pues, las mis altezas

en nombre de Dios y de

35        su Madre, Señores nuesos,

y encara vuesos, pardiez,

Que men de he folgado muito,

luego que a saber plegué,

que como homes y mulleres

40        vos seds marido y muller.

Yo quixera ser Arcánchel,

como el nuncio Garabiel,

a vuesas Maestades ido,

con un fillo cada mes.

45        Y para que eija buena casta,

de los dos de tanto prez

año por año a dozenas,

sen viera reflorecer

Dios vos la repare buena,

50        como yo len prego, amen,

para que al mezquino mundo

de bendición fruito deds.

Y el goyo vos dé cumprido

dende luego con fazer

55      que tengads en nueue meses

un garridiello moced.

Y que como flor herguida

de zafrán en el crexer,

lo veigads en una noite

60      tocho de buena vellez.

Para guardarlo os nembíe

su conseruador Rafel.

que a fe de quien soi vos churo

lo lleue adelán mui bien.

65        Endemás, si Rafelico

clamar el chicot quereds,

ahusadas, que el Anchel santo

vos lo faga luego auer.

En edad vos colle a entrambos

70        de endonarnos más de cien,

fillos cabeças de Reinas,

fillas costiellas de Rei.

Recolled los parabienes

que os endonan todos, pues,

75        de aueros matrimoniado

tan linda y tan justamén.

Y de estos que yo os endono,

catad que no os olvideds,

que encara que son tan planos

80        no son de itarles el pied.

Su poquiello de cabeça

sen lleuan, y en buena he

que a lo muito de eijas vuessas

basta y rebasta un poquet.

85        aquel que os las dio sabihondas,

pues sabe y puede, vos dé

buena fortuna, que vale

muito más que el no saber.

Y a mí para enfortunarme

90        en más campanudamén,

darosne otras norasbuenas,

de Cura men quiera fer.

Sin cuidar allenas vidas

reposado Sagristén,

95     que repique campaniellas

quatro a quatro u tres a tres.

Por brauas fortunas vuessas

y fillos vuessos que

la gloria de todo endonen

100   al que gloria en Cielo ye.”

Ista poyesía estió publicata y estudiata -con atras 2, tamién n´aragonés- por Jesús VAZQUEZ OBRADOR en a rebista Argensola, (Huesca, 1981): “Poesías en aragonés de la Palestra Numerosa Austriaca (Huesca, 1650)”. Por aquelas mesmas engüeltas tamién escribió n´aragonés doña Ana Abarca de Bolea, pos allora se metió  de moda  en os zerclos aristocraticos escrebir “en sayagüés”, definito por la R.A.E. como: “Habla arrusticada que se finge dialecto leonés de la comarca de Sayago, utilizada por personajes villanescos en el teatro español de los siglos XV al XVII”. Ye esclatero qu´en o causo que mos acupa, se trata d´un aragonés neto, lo que  fablaba  allora la poblazión rural d´o Zentro d´Aragón,  que ya lis chocaba á las napas sozials urbanas, letradas y aristocraticas -de raso castellanizatas-; estando ista literatura rilazionata con Pastoradas, Matracadas y Motadas de ros Danzes aragoneses y un prezedén, lexano pero esclatero, d´o baturrismo de ros sieglos XIX y XX.

Aturan un inte t´afotiar  la ilesia de l´Asunzión, barroca con torre-campanal gotica, remanenzia de l´antiga muralla meyebal  de Cariñena.

02La iglesia de la Asunción de Cariñena con la torre medieval. La ilesia  de l'Asunzión de Cariñena con la torre meyebal

La iglesia de la Asunción de Cariñena con la torre medieval. La ilesia de l’Asunzión de Cariñena con la torre meyebal

Ya no lis ne baga de más, asinas que continan 48 kms. dica Zirigoza y rematan la  Zerrigüeltada  de lo 2010 fendo-li lo zaguer afoto á los Pirinés dende l´autobiya, á lo que son pasando chunto á Cuarte de la Güerba.

03 Los Pirineos desde la Autovía Mudéjar, cuando pasan junto a Cuarte de Huerva. Os Pirinés dende l´Autobiya Mudéxar, á lo que pasaban chunto á Cuarte de la Güerba

Los Pirineos desde la Autovía Mudéjar, cuando pasan junto a Cuarte de Huerva. Os Pirinés dende l´Autobiya Mudéxar, á lo que pasaban chunto á Cuarte de la Güerba

RESUMINDO: Ye estau un biache rebutiu de  bibenzias intresans, besitando paraches y lucars repolius e importantismos ta la cultura y estoria aragonesas,  de  cualques bals ta lo sur de l´Ebro, como Fuendetozos, Güesa, Cutanda, Monesterio Piedra, Ateca….   Espezialmén implazero ta M. Martín ye aber puisto remerar con o suyo tocayo M. Pérez as alcordanzas chobenils y orichens famillars, en lucars como Cuarte de la Güerba, Calamocha  y Pancrudo.

Anuncios