21. CASTELLÓN SOBRE ATECA (I) – ATECA- CASTELLÓN SOBRE ATECA (II)

CASTELLÓN SOBRE ATECA (I)

Reculan por do son benius, tornan a pasar por Nuebalos , por  l´A-2503 en primeras y l´A-1501 dimpués y, bordiando á ratez l´entibo de La Tranquera, enfilan cara ent´Ateca. A intinzión ye plegar-ie á la ora de chintar, rechirar alox , pasar la tardi y adormir astí;  pero bels kms. antis, en pasar por Castellón, lis choca l´aspeuto d´a localidá y aturan t´afotiá-lo; pretan á zerrigüeltiar por o lugar y tánto lis cuaca la tranquilidá d´as suyas carreras que, á lo que beyen bel retulo d´aloxes rurals deziden de preguntá-ie; una siñora lis amuestra una casa que ha libre ta ixa nuei y alcuerdan de i quedá-sen.

Casa de Castejón de las Armas donde se alojaron los Zerris. Casa de Castellón do s'aloxoron os Zerris

Casa de Castejón de las Armas donde se alojaron los Zerris. Casa de Castellón do s’aloxoron os Zerris

Escargan l´equipax, estendillan ropas y calzers mullaus en o terrau, se duchan y chintan con güena ganica.

Castellón sobre Ateca, u d´Ateca, ye l´anomenazión meyebal de l´autual  Castejón de las Armas (iste zaguer nome no predominará dica metá d´o sieglo XVII, en referenzia á una antiga fabrica d´armas blancas i esistén allora).

Bonitas fachadas de casas en Castejón de las Armas. Polidas fronteras de casas en Castellón sobre Ateca

Bonitas fachadas de casas en Castejón de las Armas. Polidas fronteras de casas en Castellón sobre Ateca

A primer menzión decumental conoxita ye de 1199.

Curiosa habitación-pasadizo sobre una calle de Castejón de las Armas. Chocante cambra-biscalamo sopre una carrera de Castellón d´Ateca

Curiosa habitación-pasadizo sobre una calle de Castejón de las Armas. Chocante cambra-biscalamo sopre una carrera de Castellón d´Ateca

Estió aldeya d´a Sesma de l´arriu Xalón d´a Comunidá d´Aldeyas de Calatayú; pertenexió dimpués á las Sobrecullida, “Vereda” y “Corregimiento” de Calatayú, estando-ne aldeya dica 1711 y “Lugar” en 1785.

Artística forja en un viejo balcón de Castejón de las Armas. Artistica forxa  en un biello balcón de Castellón d´Ateca

Artística forja en un viejo balcón de Castejón de las Armas. Artistica forxa en un biello balcón de Castellón d´Ateca

A poblazión yera de 32 fuegos en 1495, 36 “vecinos” durán lo sieglo XVIII, 525 abitadors i trobó Madoz á metá d´o s. XIX,  762 bi´n eba  en 1857 y 222 en quedaba en 1980.  Autualmén en rolda lo zentenal.

Escudo de Castejón de las Armas. Escuto de Castellón de las Armas

Escudo de Castejón de las Armas. Escuto de Castellón de las Armas

En a suya fesomía autual lo más estacable son os repuis de senglos  torreyons,

Restos de un torreón medieval en Castejón de las Armas, detrás un viaducto del AVE. Repuis d´un torreyón meyebal  en Castellón sobre Ateca, dezaga un biyaduto de l´AVE

Restos de un torreón medieval en Castejón de las Armas, detrás un viaducto del AVE. Repuis d´un torreyón meyebal en Castellón sobre Ateca, dezaga un biyaduto de l´AVE

pertocans á cada  bico d´o lucar, qu´esfendeban as dos marguins de l´arriu Piedra; a ilesia parroquial de l´Aszensión, u d´a “Transfiguración del Señor”

Torre de la Iglesia de la Ascensión en Castejón de las Armas. Torre d´a ilesia de l´Aszensión en Castellón sobre Ateca

Torre de la Iglesia de la Ascensión en Castejón de las Armas. Torre d´a ilesia de l´Aszensión en Castellón sobre Ateca

y la polida armita de “la Virgen del Cerro”.

Ermita de la Virgen del Cerro en Castejón de las Armas. Armita de la Virgen del Cerro en Castellón sobre Ateca

Ermita de la Virgen del Cerro en Castejón de las Armas. Armita de la Virgen del Cerro en Castellón sobre Ateca

Diz Madoz en o suyo archiconoxito “Diccionario”: “….en él (término) se encuentra un cas. ó granja llamado San Torcal, en cuyo punto existió una ermita con advocación a San Torcuato y cerca de él se encuentran con alguna frecuencia vestigios de sepulcros y cadáveres….. las faldas de los cerros están plantadas de arbolado y viñedo, formando un cuadro muy pintoresco y le atraviesa el espresado r. Piedra, para cuya comunicación hay un puente de madera dentro del pueblo……. Antiguamente hubo fáb. de armas blancas de muy buen temple…..”

Os Zerris, dimpués de chintar y discansar bel rated, dixan tot bian replegato en a casa rural y marchan á besitar Ateca.

ATECA

Ateca ye una billa d´a “Comunidad de Calatayud”; segunda en poblazión  d´a comarca  dimpués d´a capetal que li da nome, en 1860 teneba más de 3.700 abitadors y 2000 abitadors chustos  l´año 2000, adedicaus á autibidaz agricolas y endustrials d´o testil, la fusta y o chicolate. Situgada en a compleganza d´os arrius Manubles y Xalón y zerquica de l´abocadura d´o Piedra en iste zaguero, se troba á 603 mts. d´altaria, á 15 kms. de Calatayú y á 100 de Zirigoza.  Ye una localidá d´antiguismo orichen, beluns l´han identificato con as zeltiberas Alce (sieglo III a.C.) y Attacum (mentata por Ptolomeo). D´estrazios arquioloxicos d´ixas puandas y posteriors se´n son trobatos en bels terminos d´a localidá (paraches de “Las Carcamas”, “Las Balsas” y “La Mora Encantada”): trozez de baxiellos, zeramicas, piatras de molín y bella moneta de l´imperatuer Tiodosio.

Santa María de Ateca

Santa María de Ateca

En tiampos d´os mozlemes (sieglo X) estió siñoriata por os Banu Timlat y anomenata ATIQA (“l´antiga”). Acupata y chusmesa á basallax por o Zí Campiador lo 1071 -en a suya cursa enta Balenzia- han aparixito repuis d´o suyo campamén en as escabonazions d´o termino de “Torrecid”.   Autualmén ye etapa importán d´o toristenco “Camino del Cid”.

En o sieglo XIV la “Guerra de los dos Peiros” entre Castiella y Aragón trayó graus risultas ta toda la partida ozidental d´o raino  inclusibe Ateca, qu´estió acupata por as tropas castellanas. De risultas d´ista guerra se´n cremoron os decumens d´o Bispato de Tarazona, a lo que pertenex Ateca y toda la comarca de Calatayú, por ixo calió fer una rilazión urchén d´os dreitos y propiedaz d´o Bispato, obra d´importán conteniu estorico y lingüistico que mos ye plegata con o nome de “Libro Chantre” de lo Bispato de Tarazona. En o caso d´Ateca yeran agundans os dreitos (“cuartos”, “decimos”, “donos”, “procuration”….) e propiedaz d´o bispe en a localidá, beteme-ne belunas:

M. Martín, en traje de faena, con los escudos de una puerta nueva. M. Martín, en trache de faina, con una puarta escudata de nuaba feitura

M. Martín, en traje de faena, con los escudos de una puerta nueva. M. Martín, en trache de faina, con una puarta escudata de nuaba feitura

“….. en el dito luguar de Ateca ha el Sennyor Vispe las casas, molinos, pieças, vinyas, holmedas,

salcedas, heredades, possesiones et drechos que se siguen:

….. un solar de casas clamado el barrio de Sant Martin que afruentan con la plaça que esta delant….. et con el fosar et fueron dadas antiguament a moradores et paga cada morador de cens un par de gallinas en cada anno en el mes de jenero et si no pagua puede el procurador del Sennyor  Vispe sacar a cada morador las puertas de casa et si pasa por dos annyos que no paga  puede entrar las casas por comiso et agora no hi son sino quatro moradores et son derocadas las otras casas por la guerra.

                                                                                                                                                               …… una casa de molinos en la qual ha  III muelas molientes……  ha un pradas que solie ser guerto

…… otra casa de molinos en la que ha dos muelas molientes que afruenta con la carrera publica…… esta derrocado et destruyto por la guerra et levantolo, fabricolo de nuevo el Sennyor Vispe don Pedro.

…… otro albal que fue vinnya que dizen de Valsarnoso…..

…… otro alval en la Clavera…… otro alval en el Vadiello….. otro alval en fondon en Valmayor que solien dezir  la vinnya de Jaimet que afruenta con….. et con vinnya de Gil de Moros…..

……  otro alval en la calleviella de la Vega de carrera Conpen que afruenta con la carrera sobredita de Conpen et con alval de Estevan Panetaugua, es de sembradura III faneguadas.

…… VI pieças contiguas clamadas los ortales que afruentan…… con el rio de Exalon et al somo con pieça de Ferrant Palazin…..

…… otra pieça en…… Vadiello…… que afruenta con pieça de Mengua la Parda et con pieça de  Catalina de Arbus…..

…… otra pieça en el dito termino que dizen de la clau…….

…… otra pieça jus la sobredita que afruenta con pieça de Pardo et con pieça de Johan de Sos……

…… en la cequia de Alcocer de carrera de Calatayu dos pieças contiguas……

……. una olmeda de yuso del aujua que afruenta…..

…….  una era en las eras fondoneras de Sant Martin que afruenta con era de Gil  Abbat vicario et con alval del  Sennyor Vispe.”

M. Pérez casi toca la campana de Santa María de Ateca. Migalánchel Pérez cuasi toca la campana de Santa María d´Ateca

M. Pérez casi toca la campana de Santa María de Ateca. Migalánchel Pérez cuasi toca la campana de Santa María d´Ateca

Ateca se´n irá recuperando amoniqued d´a esferra d´a guerra. En l´año 2006 la estituzión “Fernando el Católico” d´a D.P.Z. publicó un testo importantismo d´a estoria atecana: “El Libro de la Pecha de la villa de Ateca”,

Portada del libro de la Pecha de Ateca. Portalada d´o Libro de la Pecha d´Ateca

Portada del libro de la Pecha de Ateca. Portalada d´o Libro de la Pecha d´Ateca

trascrito por Agustín Rubio Semper (se beiga ra Bibliografía);  astí se recullen -en un rebullo d´aragonés y castellán antigos- os decumens de fiscalizazión d´a economía atecana dende l´año 1455 dica lo 1473.  Cada año, en agüerro (otubre u nobiambre) os churatos y lo precurador d´o Conzello s´achuntaban en a ilesia de Santa María con o cullidor (recautador) ta fer la “estribución” d´as “Pechas Real e Vecinal”, catalogando y rilazionando os bizins d´a localidá en diferiens collas u categorías fiscals, seguntes lurs libels economicos: entregueros, quarteros, medios, rebusqueros y trobados u corunados, con as cantidaz apocadas por os debanditos.  Siguiban as rilazions de “alcabalas e ganancias” (ingresos) y “missiones” (gastos) ordinarias y estraurdinarias, rematando la decumentazión de l´añada con a pertocán “fin de conto” (balanz y rendizión de cuentas, en abiento) d´o cullidor  debán d´o Conzello. A efeutos almenistratibos la poblazión d´Ateca yera trestallata en “Puestas”, en ixos años la localidá gosaba bandiar entre as 5 y as 8 puestas- as prenzipals unidaz monetarias emplegatas en os contos yeran:  la “Cuenta” (8,5 sueldos); lo “Sueldo”       (12 dineros) y lo “Dinero” (2 miallas); ( no se i gosa emplegar  lo “Florín” d´Aragón, que por ixas engualtas baleba bels 14 sueldos).

Trascribirán encontinén bels exemplos de beluns d´os capetulos debanditos d´o Libro de la Pecha d´Ateca:

Pared con ventanas de Ateca. Paretón con finiestras d´Ateca

Pared con ventanas de Ateca. Paretón con finiestras d´Ateca

“ESTRIBUCION DE LA PECHA” (1.463):  “Libro de los vezinos pecheros del lugar de Athequa de la Pecha del anyo MºCCCCLXIII, a quinze dias del mes de noviembre, en la yglesia de Santa Maria del lugar de Atheca, aldea de la Comunidad de Calatayud, fueron plegados y ajuntados en la dita yglesia los honrados: ….. bezinos del dito lugar de Atheca, a fazer la estribucion de la pecha general e vezinal, los quales juraron de fazer egualdat justo lo poder, de la qual es collidor Anthon de Ciria, bezino del dito lugar, et son los pecheros que siguen:……”

“FIN DE CONTO” (1.457): “Anno a Nativitate Domini…..(1457)….. que se contava dizenuef dias del mes de diziembre, en la yglesia de Santa Maria del lugar de Athequa, aldea de la Comunidat de Calatayud, fueron plegados: Anthon Paniagua e Pero Tena…… Pero Marcho, Anthon Martinez, barnero, los quales fueron plegados en la dita yglesia a tomar conto ad Anthon de Moros, vezino del dito lugar, collidor de la pecha vezinal e real del dito lugar del anyo proximo pasado, et trobose que el dito collidor havya recibido e collido del dito lugar de pechas e rebuscados e trobados….. en la dita su aniada, son a saber nueff mil seyscientos sueldos nueff dineros; et asi mismo trobose que el dito collidor havia dado et pagado por el dito concello, de los sobreditos gastos hordinarios et extrahordinarios seys mill novecientos seys sueldos quatro dineros, asi que, abatida data con recepta, alcanza el dito concello al dito Anthon de Moros, collidor, dos mil quatrozientos quarenta quatro sueldos seys dineros……”

Fachada de una antigua casa del barrio viejo de Ateca. Frontera d´un antigo casal en o bico biello d´Ateca

Fachada de una antigua casa del barrio viejo de Ateca. Frontera d´un antigo casal en o bico biello d´Ateca

“FIN DE CONTO” (1.463):  “…… mission que suman en universo entregueros, rebusqueros, trobados, alcavalas e ganancias: onze mil ochocientos trenta e siete sueldos VIII dineros…… suman en universo missiones ordinarias et extrahordinarias: ocho mil setenta nueff sueldos un dineros mialla.  Asin que abatida data con recepta, alcança el concello al collidor tres mil setecientos quatro sueldos hun dineros mialla”.  

En o” Libro de la Pecha” aparixen güenacosa de toponimos, en trascriben os siguiens: Bevedero, Coditiellos, Gornaxon,  Manyo Manyo, Nueva Serrada, Ombría El Milano, Prado Gómez,        San Asensio, San Julián, San Lorent, San Savastian, San Xristoval, Sancha Rehena, Santa Exathelina, Santa Lusia, La Sierra, La Viguiella.

Rispetibe a ingresos y gastos i anotaus, as ”alcavalas e ganancias” y  as  “missiones ordinarias”, por o suyo mesmo carauter, gosan estar pro repetitibas cada añada:

Ateca a primeros del siglo XX desde la carretera a Moros. Ateca á primers d'o sieglo XX dende la carretera a Moros. De izquierda a derecha y subiendo la plaza España, Torre del Reloj, Castillo y Santa María. De cucha ta dreita y puyando la pza. España, Torre d'o Reló, Castiello y Sta María

Ateca a primeros del siglo XX desde la carretera a Moros. Ateca á primers d’o sieglo XX dende la carretera a Moros. De izquierda a derecha y subiendo la plaza España, Torre del Reloj, Castillo y Santa María. De cucha ta dreita y puyando la pza. España, Torre d’o Reló, Castiello y Sta María

….. rescibio del hervage de la Deffesa Viega  CCCLXXX sueldos.”

“…… rescibio de Remirez del cens de los mil sueldos, quel concello vistrayo a la Comunidat por razon de las sisas LXXXX sueldos”.

“…. de la pereria de Domingo la Ferrera III sueldos.”

“……. de Pero Guarin de la Olmera del concello III sueldos”.

“…… pago el dito collidor a  Martin de Sos e a Jullan Perez, jurados, por sus pensiones C sueldos.”

“……. posa en data el dito collidor por su pension de collir la dita pecha CCCLXXXXVIIII sueldos”.

Sin de dandalos, son as “missiones extrahordinarias” las que más datos e “nobedaz” dan, respetibe á las sobatidas d´a bida diyaria, soziedá, economía, rilazions con autras localidaz y escaizimiens de toda mena en Ateca:

(1457): “…. por un dia que fue a maestre Pedro, que demandava dineros, pora que queria comenzar a obrar, II sueldos…..”

“….. et por un dia que vaquo a Calatayud a clamar al mastre moro que viniere a veyer la obra si era bien comenzada, II sueldos…..”

“….. et a Johan fustero por el fazer el yubo de la campaniella, I sueldo IIII dineros…..”

(1463):  “….. pago el dito collidor a micer Miguel, ferrero, por ocho livras de clavos que levo Venedit para los vardestos, IIII sueldos VI dineros.”

(1458):  “……  a don Johan Çapata por consellar a los jurados. X sueldos.”

(1465):  “…… pago el dito collidor al mozo de Gil Meder de Moros, que trayo huna litera que se avisasen que querian entrar a fazer cavalgada castellanos en Aragon. I sueldo.”

“…… pago el dito collidor a Miguel Lavrador para senyal de los choros para el misto quel concello tenia de fazer, dozientos hun sueldo.”

“…… pago el dito collidor a Anthon Ximenez por diez dias que vaquo en Çaragoza, por principiar el pleyto del censal e traer la firma de dereyto,  L sueldos……”

“……. por cierto lienzo de caniamazo para fer corporales e stolas para la yglesia….. de todo trenta quatro sueldos.”

(1466): “….. pago el dito collidor a Domingo Pascual de hun dia, que de mandamiento del concello, fue a veyer los alvares, que los de Valtorres se lavravan de Athequa, I sueldo II dineros…..”

(1467): “…. pago el dito cogedor….. a Anthon Xristobal porque fue a clamar a Clios, que viniese que se querian morir su muger e fijos, II sueldos VI dineros.”

“…… a Andres Thomas que fue por los benzachos del lanzel, V sueldos.”

(1468): “….pago de pan e vino para los moços que yvan dreçando la ropa devant el Corpus Xristi, II sueldos”

“…… pago el dito collidor al Yzquierdo por dos dias que obro en el postigo del castillo, IIII sueldos”

“…… para los pobres enffermos del espital, en diversas vegadas, segunt lo demostro por menudo en hun memorial, VI sueldos.”

(1469): “…..pague a maestre Parient, moro, de hun torniello para la yglesia, XIIII sueldos.”

“….. pago a Johan de Buitrago para el mixto por iluminar el mixto, LXX sueldos.”

“……  quando vinieron los carniceros, fizieron de expensa con lo que gasto quando vino la mora que havia muerto a Diego, I sueldo X dineros.”

“…… pague a un frayre castellano que predico de mandato de los jurados, V sueldos.”

“…… pago a Anthon Rubio por los perniles del present del anyo pasado, que  estavan sin pagar, XV sueldos”.

(1470): “…… item que se gasto quando vino el judex sobre el homicidio a Miguel de la Puent, X sueldos VIII dineros”.

“…… item que vaquo el dito collidor a Terrer e Fariza por buscar trigo IIII dias, et otro dia a Cetina, XVIII sueldos”.

(1471): “….. pago el dito collidor a los egipcianos que demandavan por amor de Dios e por que al lugar no viniesen, LVI sueldos”.

“….. pago el dito collidor en la expensa que se fizo quando el concello combido al noble Palafos….. LXX sueldos XI dineros”.

“….. pago a Pascual de Ciria de la expensa que fizo el regidor que vino por fazer lenar petrinios…. I sueldo; et de otro dia que vino por fazer pregonar e apercivir valesteros, I sueldo VI dineros; ….. aturo otro dia, sobre la exclamacion de pormaneros, fizieron de todo expensa, IIII sueldos; quando estanco el procurador aqui, di al regidor, que tenia su rozin en mi casa, V cuartillas de cevada, I sueldo III dineros…..”

(1472):  “….. pague a quatro jublares que sirvieron en tocar el dia de Corpus Cristi, IIII sueldos”.

“….. pago el dito collidor a Gonzalvo, que fue a Deça por fazer avis de la gent que se plegaba en la frontera, por abiença IIII sueldos”.

“…… pago a los tamborinos, que tanieron en fazer alegrias por la rendicion de Barcelona, III sueldos”.

“……. pago por medio ducado que se hizo para dorar lo que el judio adobo en el organo de la yglesia”.

“…….. pago el dito collidor a uno que demandaba para dos fiios que tenia cativos, de mandato de los jurados, V sueldos.”

“……  pago a la de Miguel Cexador, los quales el concello mando dar por la obra del canton que se puso en su casa, X sueldos.”

“…… pago a Ferruz de fazer el aliçaz del huerto de Alffonso de Sayas, de siete dias, X sueldos VI dineros”.

“…… pago al maestro que abrio la finiestra para la lampada, III sueldos.”

“…… pago el dito collidor por una clau para la torre, e por los anyellos para el cerroxo e clavos, afirmar la cerraxa, por todo extra II sueldos, II dineros”.

(1473): “….. pago a Pero Thena de media fanega de trigo para ostias a razon de almuquanta, VI sueldos III dineros.”

“….. pago a Domingo Lopez de la puya de las giniestas, V sueldos”

“…… pago a Villasayas del olio que dio para la lampada antes que se le trancasse, II sueldos, IIII dineros.”

“…… pago el dito collidor de fazer la palla para la yglesia, diez sueldos”.

“….. pago el dito collidor a Miguel Polo de dos dias que fue a Calatayud sobre los fechos entre el fillo de Domingo la Fuent et la filla del molinero, quatro sueldos; et de XVIII almudis de ordio que dio, quando el procurador et los otros, dos sueldos tres dineros, todo seys sueldos tres dineros”.

Ateca desde la confluencia del Jalón y del Manubles. Ateca dende la compleganza d´o Xalón y o Manubles

Ateca desde la confluencia del Jalón y del Manubles. Ateca dende la compleganza d´o Xalón y o Manubles

Como se pué beyer en istas contrimuestras, se trata d´un libro intresantismo ta lo conoximién  d´as trazas de bida d´o pueblo aragonés en a Edá Meya.

Como curiosidá -y rematando ya con ista puenda estorica- comentan que anque no se conoxen manescritos alxamiaus promanans d´Ateca, han trobau en Entrerrete una referenzia á lo manescrito 128 d´a biblioteca “March Servera” (Palma de Mayorgas), biluengue en arabe y romanz, que rezenta lo biache ta Orién d´un mudéxar d´Ateca.

En o sieglo XIX enduró las sobatidas d´as Guerras Carlistas, estando atacada por o chefe carlista “Marco de Bello” lo 27 de nobiambre de 1873.

Prenzipals Molimens (istos datos, os de tradizions y afotos antigos son estaus bistrayius d´as rebiestas ATECA 4 y 5 y bels blogs locals; se beiga ra Bibliografía):

Antiguo puente de tablas en la entrada de Ateca. Antigo puen de taulas en l'entradero d´Ateca

Antiguo puente de tablas en la entrada de Ateca. Antigo puen de taulas en l’entradero d´Ateca

— D´as cuatro puartas que teneba la localidá se´n mantienen tres: San Miguel, Fariza  y las Fraguas.

Antigo puen de taulas y casa los Franchos d'Ateca

Antigo puen de taulas y casa los Franchos d’Ateca

— la ilesia de Santa María con la suya torre mudéxar (sieglo XIII), esboluzión d´un alminar mozleme anterior; lo capitero d´a ilesia ye gotico, con un Santo Cristo d´o  sieglo XIV y “la Virgen de la Peana” -patrona d´Ateca- d´o sieglo XVI. O güergano ye d´o sieglo XVIII “con registro de voz humana y trompetería de batalla más esplendorosa de Aragón”.

 Vista de Ateca desde el Bocanadero. En primer plano, casa los Franchos. Ambiesta d'Ateca dende lo bocanadero. En primer plan, casa los Franchos

Vista de Ateca desde el Bocanadero. En primer plano, casa los Franchos. Ambiesta d’Ateca dende lo bocanadero. En primer plan, casa los Franchos

— la ilesia de San Francisco, u San Martín (barroca, sieglo XVII).

la “Casa Consistorial” en  estilo renaxentista aragonés tardano, estió costruyita entre 1629 y 1634.

—  lo Castiello d´Ateca ye d´orichens mozlemes, lo 974 pertenexeba á los Banu Timlat, siñors de Pozuel de Fariza. Ye plantificau sopre lo morrón que domina la compleganza d´os arrius Xalón y Manubles, en o Bico Biello d´Ateca. Estió reforzato lo 1357 y preso por os castellans lo 1362, durán la Guerra de los dos Peiros. Tornó á endurá-ne d´asities en 1427 y 1448. En a segunda  metá d´o sieglo XV se i fizioron nuabos retrazies y apaños y en o sieglo  siguién,           lo 1560, estió bantada en solamén 4 meses la “Torre del Reloj”,  d´estilo mudéxar tardano. La suya rapeda feitura causó la falsiadura parzial d´os alizazes, lo cual que calió reforzá-la y retraziá-la á ormino á l´arreyo de los sieglos, estando lo suyo aspeuto autual pro diferién á l´orichinal. Dica lo sieglo XIX lo Castiello dentra en puendas  de decayenzia, dica que la menaza d´as Guerras Carlistas li tornen á dar bel protagonismo. Lo 1837 estió retraziau y remodelau por Pedro de Ybarreta; se i fa un “Cuerpo de Guardia” en os suyos aintros y  se´n  esbiellan bels murs. Lo fueso isolaba l´edefizio meyán un puen bantadizo y lo 1839 estió emplegato como garchola.

Ateca desde las eras de Santa Quiteria a primeros del siglo XX. Ateca dende las eras de Santa Quiteria a primers d´o sieglo XX.

Ateca desde las eras de Santa Quiteria a primeros del siglo XX. Ateca dende las eras de Santa Quiteria a primers d´o sieglo XX.

De por ixas engüeltas en promana l´anomenazión popular de “Fuerte Carlista” con la qu´estió conoxiu durán muitas añadas. Enta 1920 yera feito un ronal y os bizins se´n aclamaban á ormino d´as continas cayidas d´entostas y casquinas sopre lurs tellaus; á la fin,en agosto de 1939 se´n esparó la parti d´o castiello apegada t´as casas, ta pribá-ie mals mayors. En a rezién recuperazión se i baluró la fidelidá estorica; asinas, os murs estieron talochaus con mortero y calso mezclallau con tiarra sora d´a redolada.

Aspecto actual del Castillo de Ateca  como hotel de lujo. Aspeuto aztual d´o Castiello d´Ateca como otel fachendero

Aspecto actual del Castillo de Ateca como hotel de lujo. Aspeuto aztual d´o Castiello d´Ateca como otel fachendero

Autualmén funziona como Otel fachendero. (se beiga: www.castillodeateca.com ).

— tamién ye remarcable la Plaza de Toros, costruyita entre 1860 y 1865, güeitogonal y de laus desiguals.

Espectáculo taurino a principios del siglo XX. Espeutaclo taurino a prenzipios d'o siglo XX

Espectáculo taurino a principios del siglo XX. Espeutaclo taurino a prenzipios d’o siglo XX

armitas de San Blas y de La Ascensión.

pairons de la Virgen de la Peana, Via Crucis, Santa Quiteria y lo de  San Antonio,

Inauguración del renovado Peirón de San Antonio de Ateca, a principios del siglo XX. Engueranza de l'esbiellato Peirón de San Antonio d´Ateca, á l´empieze d´o sieglo XX

Inauguración del renovado Peirón de San Antonio de Ateca, a principios del siglo XX. Engueranza de l’esbiellato Peirón de San Antonio d´Ateca, á l´empieze d´o sieglo XX

suzesor de “la Cruz de las Muelas”, retraziau lo 1919.

Peirón de San Antonio d'Ateca

Peirón de San Antonio d’Ateca

Fiastas y Tradizions:

Seguntes Rafel Andolz (en “Más Humor Aragonés”) á los d´Ateca lis izen “Figueros”. Y seguntes Francisco Tobajas Gallego (en “Dos viajeros en Ateca”, reb. ATECA nº 4) istas dos xoticas son de muita tradizión:

“En Torrijo son los brutos/ en Villalengua los falsos/  en Moros los alcagüetes/ y en Ateca los borrachos”.

“ En Ateca la manteca/ en Castejón el melón/ en Carenas buenas chicas/ y en Ibdes aún mejor”.

As fiastas grans son:

“la Virgen de la Peana”, á primers de setiambre, con numbrosos festellos, autuazions….y, a begatas, lo tradizional Danze.

Danzantes de la Virgen de la Peana de Ateca en 1956. Danzans de la Virgen de la Peana d´Ateca en 1956

Danzantes de la Virgen de la Peana de Ateca en 1956. Danzans de la Virgen de la Peana d´Ateca en 1956

Bi ha contrimuestras decumentals de que ya se danzaba en Ateca aintro d´a ilesia  y en a prosezión d´o Corpus en o sieglo XVI.

El ángel victorioso del Dance de Ateca (1956). L´ánchel bitorioso d´o Danze d´Ateca (1956)

El ángel victorioso del Dance de Ateca (1956). L´ánchel bitorioso d´o Danze d´Ateca (1956)

Lo bispe  biedó  danzar aintro d´a ilesia en 1606, y Carlos III biedó as danzas en prosezions y demás funzions eglesiasticas en “todas las Españas” lo 1780.

Mayoral, Zagal, Arcángel y Diablo en diferentes escenas del Dance de Ateca (1956). Mayoral, Zagal, Arcángel y Diablo en diferiens eszenas d´o Danze d'Ateca (1956)

Mayoral, Zagal, Arcángel y Diablo en diferentes escenas del Dance de Ateca (1956). Mayoral, Zagal, Arcángel y Diablo en diferiens eszenas d´o Danze d’Ateca (1956)

Con tot y con ixo en muitos lucars d´Aragón -entre els Ateca- i continó bibo iste costumbre de danzar en a prosezión debán d´a Birchen u lo Santo Patrón, con Pastorada, Anchel, Diaple y, más adebán, Soldadesca.

Diferentes escenas del Dance de Ateca (1956).  Diferiens eszenas d´o Danze d´Ateca (1956)

Diferentes escenas del Dance de Ateca (1956). Diferiens eszenas d´o Danze d´Ateca (1956)

Ista mena de Danze Aragonés ye lo que s´afotió en 1956, con “Mayoral”, “Zagal”, “Brozas” (probe), “Diablo”, “Arcángel San Miguel” y danzans-soldaus crestians y turcos, ganando la “peleya” los crestians.

Otra escena del Dance de Ateca (1956). Atra eszena d´o Danze d´Ateca (1956)

Otra escena del Dance de Ateca (1956). Atra eszena d´o Danze d´Ateca (1956)

Dimpués de combertius os turcos, toz de conchunta partizipan en una “Acción de Gracias” á la Santisma Birchen de la Peaina. Se´n conoxen de ripresentazions d´iste Danze en 1877 y 1906. Con a enchaquia de fé-sen las 50 añadas d´ixa zaguera ripresentazión, bels partizipans en a mesma aduyoron á fer la recreyazión de 1956, en a que s´alazetó la recuperazión d´o Danze en a decada de 1980, continando la suya entrepetazión entremitén dica güé.

Zagal y Brozas en plena representación (1956). Zagal y Brozas en plena ripresentazión (1956)

Zagal y Brozas en plena representación (1956). Zagal y Brozas en plena ripresentazión (1956)

“la Virgen de las Candelas” y “San Blas” (primers de febrer), con gran foguera y aparixión de “LA MÁSCARA”, presonax emblematico atecano, de radizes barrocas, con trache de “comodín de la baraja” á rayas royas y amariellas, que portia sabre y escuto.

Antigua foto de la Máscara de Ateca.  Antigo afoto de La Mascara d'Ateca

Antigua foto de la Máscara de Ateca. Antigo afoto de La Mascara d’Ateca

Asinas lo esplicotía Silvia Lacárcel en o suyo articlo de l´Heraldo de Aragón  d´o 1 de febrer de 2013: “La fiesta de San Blas de Ateca tiene un elemento peculiar…. se trata de la salida de La Máscara….. Hay distintas opiniones sobre su origen….. Mañana sábado, con el disparo del chupinazo, saldrá por primera vez….. Mañana por la noche, La Máscara participará junto al resto de atecanos en una cena con viandas asadas en una enorme hoguera que se prende en la plaza de España….. El día grande, el del patrón (San Blas) comienza en Ateca con misa. hacia el mediodía, en el cerro que hay sobre la ermita del santo, irán tomando posiciones los más pequeños. Entre las manos, manzanas de pequeño tamaño que lanzarán hacia el personaje protagonista, cuando intente llegar hasta arriba. Una vez éste haya alcanzado la cima, en torno a….. La Máscara se formará un gran corro, y todos juntos entonarán la canción del Puente de Alcolea…..”

La Másca de Ateca, perfectamente equipado. La Mascara d'Ateca, perfeutamén equipau

La Máscara de Ateca, perfectamente equipado. La Mascara d’Ateca, perfeutamén equipau

Ista fiasta, declarata d´Intrés Toristenco d´Aragón, ha diferiens entrepetazions u esplicazions sopre lo suyo orichen; por exemplo, la que da Roberto Labrador Sinusía -autual Mascara d´Ateca- en a entrebiesta que li fa Silvia Lacárcel en o mesmo articlo debanmentau de l´Heraldo:

“….. por lo que siempre me han contado, recuerda a un preso de Ateca que se disfrazaba de Máscara. Si el día de la ofrenda del Santo subía al cerro, conseguía la libertad, pero no sé si la lograría, porque antes eran piedras lo que ahora son manzanas”.  

La Máscara en plena actuación. La Mascara en plenera aztuazión

La Máscara en plena actuación. La Mascara en plenera aztuazión

Muito diferién ye la entrepetazión que se da en autro articlo de l ´Heraldo d´o luns siguién -4 de febrer de 2013, tamién de Silvia Lacárcel- sopre la fiasta zilebrata en Ateca lo diya anterior:     “La Máscara puede anunciar el Carnaval y, según historiadores locales como Jesús Blasco, este personaje está cargado y ha recogido el simbolismo político y social que se daba en Ateca en el siglo XIX, durante la restauración de la monarquía absolutista. Evocaría la monarquía, lo que explica que unos la acepten y la agasajen, y que otros se burlen de ella y la persigan. Su presencia ayer junto al santo en la procesión reflejaría la unión con la iglesia, a la que se encomienda antes de emprender el ascenso al cerro. Los que esperan arriba y tratan de impedir su subida representan a los liberales, que quieren impedir la instauración del absolutismo, sin conseguirlo”.  

Os Zerris agún conoxen una terzera tioría u entrepetazión, la qu´aparix en o lº 5 d´a rebiesta ATECA “Especial Fotografía”, de l´año 2000, seguntes la cuala La Mascara sereba: “el “redentor” de un pueblo supuestamente dividido en dos bandos de ideología política opuesta….. sale recorriendo las calles durante las fiestas de San Blas, persiguiendo a unos y ofreciendo su protección a otros, hasta culminar en un acto de sometimiento y reconciliación, conseguido gracias al amparo obtenido del Santo Patrón…… Pero de todos estos actos, el salto de la hoguera la noche de la Candelaria ( Juicio de Dios con el que pretende demostrar que goza del favor divino) y la subida al Cerro el día de San Blas (alegórica forma de recobrar la autoridad y el poder) bajo la lluvia de proyectiles lanzados por la chiquillería, son los momentos de mayor expectación y relevancia”.

28 La Máscara de Ateca probando de conquistar el cerro. La Mascara d´Ateca prebando de conquerir lo tozal

28 La Máscara de Ateca probando de conquistar el cerro. La Mascara d´Ateca prebando de conquerir lo tozal

As fiastas chiquetas:

“Carnaval”, zilebrau lo primer dominche de Cuaresma, con muitos traches y disbrazes.

“la Ascensión” y “San Lorenzo”: romerías con feitura de “castillos humanos andantes y de 3 pisos”.

Vieja foto de un castillo humano en las fiestas de Ateca. Biello afoto d´un castiello umán en as fiastas d´Ateca

Vieja foto de un castillo humano en las fiestas de Ateca. Biello afoto d´un castiello umán en as fiastas d´Ateca

Otra vieja foto de un castillo humano en las fiestas de Ateca. Atro biello afoto d´un castiello umán en as fiastas d´Ateca

Otra vieja foto de un castillo humano en las fiestas de Ateca. Atro biello afoto d´un castiello umán en as fiastas d´Ateca

 “Semana Santa” con prosezions en as qu´entrebienen “la Muerte de Ateca” (escleto autentico articulau d´o sieglo XVII) y “el Entierro de Cristo”.

Rematan ista seizión con referenzias á una autibidá economica esdebenita en Ateca una berdadera “tradizión”: la feitura de chicolate. En diz Francisco Tobajas en a debanmentada falordieta “Dos viajeros en Ateca” (reb. ATECA lº 4, de 1.998) que o primer chicolate feito en Uropa estió obrau por os monches zistelzienses d´o Monesterio de Piedra, en 1534, estando-ne l´abate flay Egido Adán, y que li cuacó muito á lo bispe de Tarazona.

30a José Guardiola ayudando a hacer publicidad de Chocolates Hueso de Ateca. Pep Guardiola aduyando á fer publizidá de Chocolates Hueso de Ateca

30a José Guardiola ayudando a hacer publicidad de Chocolates Hueso de Ateca. Pep Guardiola aduyando á fer publizidá de Chocolates Hueso de Ateca

Y contina referindo: “En el siglo XIX había chocolateros que iban por las casas que pedían sus servicios (d´Ateca), cargados con sus piedras curvadas, o metate, y el rodillo de madera, o rollo, junto con el mortero para machacar el cacao, que amasaban con el rodillo en el metate, a puro de brazos y oficio. Después de amasarlo se podían añadir nueces o almendras, a gusto del consumidor, y se extendía sobre unos moldes, marcando las porciones…… “La Fama de Aragón (del Jalón??): “fábrica de chocolates superiores movida por agua”; se fabricaban tabletas de chocolate, con canela y sin ella, con vainilla, homeopáticos y de encargo (d´un anunzio en o periodico “El Eco Bilbilitano” en 1.884)…..  el precio del chocolate elaborado por “La Fama del Jalón” oscilaba entre 3 y 10 reales la libra; por la compra de 4 libras se bonificaba una, por 8 libras, dos, y así sucesivamente”.  

Ateca es chocolate (en la Romaredad). Ateca ye chicolate (en a Romareda)

Ateca es chocolate (en la Romaredad). Ateca ye chicolate (en a Romareda)

Como curiosidá, en ixa mesma falordieta Francisco Tobajas transcribe lo remate d´o Himno de Ateca, de Daniel Ranz” :  “ ¡ Oh los tres ríos de mi pueblo !/ ¡Torres que se alzan al azul!/ Sierras bravías, verdes vegas/ ¡ Quién fuera eterno como tú ! “.  

Os Zerrigüeltaires alparcan en o suel d´a localidá y  petenan enfilaus enta la ilesia de Santa María

Torre mudéjar de la iglesia de Santa María de Ateca. Torre mudéxar d´a ilesia de Santa María d´Ateca

Torre mudéjar de la iglesia de Santa María de Ateca. Torre mudéxar d´a ilesia de Santa María d´Ateca

que ban afotiando ya dende luen y, conforme se´ndi aproxeman, la ban arrodiando t´afotiar-ie  detalles d´a suya arquiteitura,

Torre de Santa María de Ateca. Torre de Santa María d´Ateca

Torre de Santa María de Ateca. Torre de Santa María d´Ateca

más que más la polidisma ornamentazión mudéxar d´a torre.

Detalles de la ornamentación mudéjar en Santa María de Ateca. Detalles d´ornamentazión mudéxar en Santa María d´Ateca

Detalles de la ornamentación mudéjar en Santa María de Ateca. Detalles d´ornamentazión mudéxar en Santa María d´Ateca

En Ateca naxió lo yayo mairal de Migalánchel Martín Pardos, Fulgencio Pardos Larena (1907-1975),

Fulgencio Pardos Larena (1907-1975), abuelo de Migalánchel Martín nacido en Ateca. Fulgencio Pardos Larena (1907-1975), yayo de M. Martín naxito en Ateca

Fulgencio Pardos Larena (1907-1975), abuelo de Migalánchel Martín nacido en Ateca. Fulgencio Pardos Larena (1907-1975), yayo de M. Martín naxito en Ateca

anque de muito chicorrón se tresladó la familla  ta Zirigoza, perdendo todo binclo con Ateca.

Los abuelos Fulgencio y María con los padres y tíos de Migalánchel Martín, hacia 1972. Os yayos Fulgencio y María con os pais y os tíos de M. Martín, enta 1972

Los abuelos Fulgencio y María con los padres y tíos de Migalánchel Martín, hacia 1972. Os yayos Fulgencio y María con os pais y os tíos de M. Martín, enta 1972

M. Martín comenta que ye la primer begata que besita Ateca y qu´en be d´aber pariens suyos esconoxitos en la localidá, pero de seguras que l´apelliu Pardos bi ye pro común, asinas que no´n sereba fázil de trobá-los.

Dimpués d´afotiar  la ilesia por toz os costaus, y tamién cualques detalles arquiteitonicos en bella casa,

Fachada de una antigua casa y torre de Santa María de Ateca. Frontera d´un antigo casal y torre de Santa María d´Ateca

Fachada de una antigua casa y torre de Santa María de Ateca. Frontera d´un antigo casal y torre de Santa María d´Ateca

continan la gambadeta enta lo castiello; en pasar por una replazeta situgada en a zaguera d´a ilesia, un siñor que lis beye con as ritrataderas prestas, dende un balcón,  lis pregunta si son periodistas y se´n ofrex á amostrá-lis un “museyo” particular. Asperan un inte á que baxe y lis ubre la puarta d´un local astí mesmo, debaxo d´o suyo balcón. Agún no han parau cuenta, pero ixa puarta ye pintata como si estase un bulradero d´una plaza toros;

Fernando Sabroso en la puerta de su museo taurino. Fernando Sabroso en a puarta d´o suyo museyo taurino

Fernando Sabroso en la puerta de su museo taurino. Fernando Sabroso en a puarta d´o suyo museyo taurino

efeutibamén, o local ye un berdader Museyo Taurino rebutién de milenta afotos,

Foto del torero Paquirri en Ateca. Afoto d'o torero Paquirri en Ateca

Foto del torero Paquirri en Ateca. Afoto d’o torero Paquirri en Ateca

retulos, periodicos y rebiestas,

Cartel de festejos taurinos en la plaza de toros de Ateca. Retulo de festellos taurins en a plaza de toro d'Ateca

Cartel de festejos taurinos en la plaza de toros de Ateca. Retulo de festellos taurins en a plaza de toro d’Ateca

calandarios, postals y oxetos rilazionaus con la tauromaquia,

42 Vista parcial del museo taurino. Ambiesta parcial d´o museyo taurino

42 Vista parcial del museo taurino. Ambiesta parcial d´o museyo taurino

anque tamién ne b´ha de trastes d´o triballo agricola d´antis más, como forcas, ferraturas d´abríos, carrazons y romanas…..

Herramientas agrícolas tradicionales en el museo de Fernando Sabroso. Ferramientas agricolas tradizionals  en o museyo de Fernando Sabroso

Herramientas agrícolas tradicionales en el museo de Fernando Sabroso. Ferramientas agricolas tradizionals en o museyo de Fernando Sabroso

Pasan güen ratico atendendo as esplicazions d´iste siñor, clamau Fernando Sabroso Bernal,  

Fernando Sabroso en plena explicación de su museo. Fernando Sabroso en plena esplicazión d´o suyo museyo

Fernando Sabroso en plena explicación de su museo. Fernando Sabroso en plena esplicazión d´o suyo museyo

e i fan cualques afotos d´os suyos tresoros taurinos replegaus con tánta d´afizión y delera durán güenacosa d´añadas…..

Montera, traje de luces y banderillas taurinas. Montera, bestugache y banderetas taurinas

Montera, traje de luces y banderillas taurinas. Montera, bestugache y banderetas taurinas

Li preguntan si tien postals u afotos antigos d´a localidá y, dimpués de rechirar bel poquico, troba un afoto antigo d´a plaza Mayor, u d´España,  d´Ateca;

 Plaza de España de Ateca, con parada de un regimiento de caballería a principios del siglo XX. Plaza d´España d´Ateca, con parada d´un rechimién de caballería, á prenzipios d´o sieglo XX

Plaza de España de Ateca, con parada de un regimiento de caballería a principios del siglo XX. Plaza d´España d´Ateca, con parada d´un rechimién de caballería, á prenzipios d´o sieglo XX

tamién lis amuestra un afoto d´o suyo agüelo, Francisco Sabroso Soriano, lo zaguer atecano que bistió lo trache baturrico tradizional.

Francisco Sabroso Soriano, Francisco Sabroso Soriano, último atecano que vistió el traje tradicional. zaguer atecano que bistió lo trache tradizional

Francisco Sabroso Soriano, Francisco Sabroso Soriano, último atecano que vistió el traje tradicional. zaguer atecano que bistió lo trache tradizional

Tornan ta la carrera y lis s´achunta unautro bizín. Ye allora cuan os Zerris lis demandan si lis pueden izir motes y toponimos d´a localidá, os que se´n alcuerden agora. Lis ne dizen ístos:

Motes: El Nono, El Cebolla, Zurrutos, Los Franchos, Teclos, Los Serranos, Cargavigas, Piñones, Los Cachupitos.

Nomes de Bicos: San Martín, La Camarona (“de pastores”), Barrionuevo, Arial (“alto y bajo”), Plaza Jesús, La Tajada.

Toponimos: Barrancos: de Las Torcas, de Baldeza, de Banderas, del Val, de Valhondo;  La Sierra, Montenuevo, La Désa de Ascensión, La Loma El Campo, La Désa Armantes, Los Siete Ríos,  Los Olmos,  Zorrolengo,  La Désa de Santiago,  Los Juncarejos,  Las Carcabas,

El Ballestar (“fabricaban ballestas para el Cid”), La Cañada Elipe, La Fuente Uñate, Maño-Maño (“el pingorote ande limitan Ateca, Calatayú, Moros y Terrer”), El Cerro El  Biso, La Peña l´Aguíla.  

D´a replega de (IDEAragón) en trascriben os siguiens toponimos:  Alquezares, Acequia Compén, Val del Roy, Valdesanced; Barrancos: Cascañetas o Castanetas, Longal, del Chavato;    El Borbojón, El Bebedero, La Butrera, Demba, El Esperadero, Fuente Acón, Fumaquera, Galipuente, Garga, Gollao, Jadaba, Cadrejón, Carreros, Casa Coscolleta, Castillo de la Morica Encantada, Los Catites, Codujones, La Cocha, La Crucela, Lataca, Mangranillo, Morrón del Ortegal, Muela Celibián, Noguera, Hoya Florén, La Plana, Los Plantaos, Puentepelo, Requijada, Riz, Save, Sangrera, Sancharrena o Sanchorrena, La Serrada, Torrecil, Chichulana, Siete Ríos, Zoroluengo, El Talfor, La Taruja, Tocotonal, Yuncal.

Migalánchel Martín lis pregunta si l´apelliu  Pardos ye muito numbroso en Ateca y li contestan que no guaire, que bi´n ha  3 u 4 de  famillas con ixe apelliu.

Se´n dispiden,  agradixitos por  as  cosicas sosprendens qu´han puisto alufrar y ascuitar, y continan  la gambadeta por as costerudas carreras

Calle mantenedora del viejo suelo de peñicas en Ateca. Carrera mantenedera d´o biello sulero de peñicas en Ateca

Calle mantenedora del viejo suelo de peñicas en Ateca. Carrera mantenedera d´o biello sulero de peñicas en Ateca

enta lo Castiello. Ban afotiando bels detalles de fronteras de casals antigos,

52 Artística aldabaserpiente en Ateca.  Artistico baldorro-sirpién en Ateca

52 Artística aldabaserpiente en Ateca. Artistico baldorro-sirpién en Ateca

biellas puertas

Antigua puerta de una casa de Ateca. Antiga portalada d´una casa d´Ateca

Antigua puerta de una casa de Ateca. Antiga portalada d´una casa d´Ateca

y finiestras, lo nome d´una famosisma marca de chicolate local,

54 Marcha chocolatera tradicional en Ateca, desde 1862. Marca chicolatera tradizional en Ateca, dende 1862

Marcha chocolatera tradicional en Ateca, desde 1862. Marca chicolatera tradizional en Ateca, dende 1862

l´arco d´un portal esbiellau de l´antigo rezingle fortificau,

Puerta con almenas por encima enlucida como el Castillo .Puarta con muresnos por denzima, talochada como lo Castiello

Puerta con almenas por encima enlucida como el Castillo .Puarta con muresnos por denzima, talochada como lo Castiello

bel biscalamo

56 Antiguo pasadizo en un callejón en Ateca. Antigo biscalamo en un callizo d´Ateca

Antiguo pasadizo en un callejón en Ateca. Antigo biscalamo en un callizo d´Ateca

y la Torre del Reloj;

Torre de Santa María

Torre del Reloj. Torre d’o Reló

alufran lo Castiello pero no lis combenze guaire lo suyo aspeuto, pos lo troban masiau “nuabo” y talochau (más tardi en saprán que l´esbielle  ye estau feito con fidelidá estorica).

Aspecto actual del Castillo de Ateca  como hotel de lujo. Aspeuto aztual d´o Castiello d´Ateca como otel fachendero

Aspecto actual del Castillo de Ateca como hotel de lujo. Aspeuto aztual d´o Castiello d´Ateca como otel fachendero

Baxan por estreitas y antigas carrerotas y por unas  escalericas plegan ta la espaziosa  plaza Mayor u d´España,

59 Plaza de España y Torre del Reloj de Ateca.  Plaza d´España y Torre d´o Reló d´Ateca

59 Plaza de España y Torre del Reloj de Ateca. Plaza d´España y Torre d´o Reló d´Ateca

do fan os zaguers afotos antis de tornar ta l´auto y ta Castellón d´Ateca.

61 M. Martín risueño en la Plaza España de Ateca. Migalánchel Martín risotero en a plaza España d´Ateca

61 M. Martín risueño en la Plaza España de Ateca. Migalánchel Martín risotero en a plaza España d´Ateca

CASTELLÓN  SOBRE  ATECA  ( y II )

Ya de tornata en Castellón de las Armas, agún lis baga de i garimboliar bel poqué y charrutiar con bellas bizinas que se troban en as carreras, más que más con Ana Mª Yagüe, muito autiba en custions culturals d´a localidá, seguntes lis diz.

Ana Mª Yagüe activa vecina de Castejón de las Armas. Ana Mª Yagüe, autiba bizina de Castellón sobre Ateca

Ana Mª Yagüe activa vecina de Castejón de las Armas. Ana Mª Yagüe, autiba bizina de Castellón sobre Ateca

Lis comentan  que l´anomenazión “de las Armas” pué promanar d´una antiga fabrica d´armas blangas, pero tamién d´a liyenda que asegura que lo rai Ferrando lo Catolico, de camín ta Granada, estió armato caballer en l´armita de “la Virgen del Cerro”.

El escrito sobre Fernando el Católico en Castejón de las Armas. L´escrito sopre Ferrando lo Catolico en Castellón d´Ateca

El escrito sobre Fernando el Católico en Castejón de las Armas. L´escrito sopre Ferrando lo Catolico en Castellón d´Ateca

Finalización del escrito de Fernando el Católico en Castejón de las Armas.  Remate de l´escrito sopre Ferrando lo Catolico en Castellón de las Armas

Finalización del escrito de Fernando el Católico en Castejón de las Armas. Remate de l´escrito sopre Ferrando lo Catolico en Castellón de las Armas

En ixas, un zagal de bellas 12 añadas que lis yera ascuitando, marcha á escar una redazión sopre ixe tema que fizió en a escuela y lis ne da una copia á os sosprendius Zerris. Iste mozé se diz Raúl Martínez Lafuente.

Como costumbre tradizional lis nombran o chuego de “las Birlas”.

Lis esplicotían que Castellón tien dos bicos: “Castejón” y “Castejoncillo”, uno á cada costau de l´arriu Piedra, y lis rilazionan istos motes d´a localidá:

65 El rio Piedra pasando por Castejón de las Armas.  L´arriu Piedra á lo que pasa por Castellón de las Armas

65 El rio Piedra pasando por Castejón de las Armas. L´arriu Piedra á lo que pasa por Castellón de las Armas

LOS CATORCE, LOS BOTIJAS, EL CARANCHA, EL COCHO, EL TRUEBA, LOS GATOS, LOS JAQUES, LA CURRA, LOS ZORROS, LA CORTANTA, LOS JAMINES, EL MANCHEGO, EL CARRASCA, LOS PATURROS, LOS MACHENAS, LOS PITORROS, EL GORÍN, LOS HERREROS, LOS MINGUES, LOS TIESOS, LOS BOTAS, EL GOYITO Y LOS MOLINEROS.

Rematando por izí-les: “no habíamos casa que no tuviese mote”.

 

Toponimos:  CHICHULANA, EL VERGEL, LAS DESILLAS, LAS ALBERCAS, FRESNERA, EL ALMERO, EL COLILLO, EL BATÁN, LA CORRENTÍA, LA PEÑA LISA,  JARRÍN, BAFRIL, LA CALZINA, LAS CUEVAS,  TORCA, LAS NOGUERAS, LA NEVERA DE LAS ERAS (“de cuatro mts. de honda”), VAL DE LA CANAL, VALDELAGUA, VALDELAHOYA, LA DÉSA, CASA DE SAN TORCAL, BALDAROQUE y as fuens de LOS ENAMORADOS, EL VERGEL, LA SALCEDA, VALMAYOR Y LA DÉSA.

En a dispidida, istas simpaticas mullers lis dan á os Tocayos un exemplar d´o pograma d´as fiastas -se i zelebreron fa 2 semanas solamén- do s´han publicau as copletas escritas por una bizina d´o lugar en abril de 1.929 y fazilitadas por  la suya nieta, Pilar Lafuente.

Coplas de 1929 impresas en el programa de fiestas de Castejón de las Armas. Copletas de 1929 imprentadas en o pograma fiastas de Castellón d´Ateca de lo 2010

Coplas de 1929 impresas en el programa de fiestas de Castejón de las Armas. Copletas de 1929 imprentadas en o pograma fiastas de Castellón d´Ateca de lo 2010

Se´n dispiden agradexitos y marchan á zenar y  adormir en l´alox qu´han logato.

Anuncios