12.3. Pancrudo. Enta lo Castiello

Siguen puyando adrezaus ta lo Castiello,

Gran Casa en La Plaza de Pancrudo. Casalaz en La Plaza de Pancrudo

Manija-llamador en una puerta pancrudina. Manillera-clamador en una puarta pancrudina

Puerta-ventana de un granero. Puarta-finiastra d´un granero

agora por la carrera “del Sol”, ande i son cualques bibiandas d´a familla de Migalánchel Martín; asinas, a lo que son plegando ta casa de la tía Rosario (ya fenezita; chirmana de l´agüela de M. Martín, Palmira, y primera entrebistata en la seizión “El Rincón del Abuelo” de la reb. “Pancrudo” -aparix en o lum. 1 (chulio-1.997), pp. 41-45), dentran por un callizo enta cucha t´afotiá-ie la zaguera d´a casa d´os agüelos Palmira e Isidro; continan por la carrera del Sol, pasan por debán d´a frontera d´a debandita casa d´os agüelos de M. Martín

M. Martín la parte de atrás de la casa de sus abuelos. M. Martín en a zaguera d´a casa d´os suyos güelos

La fachada de la casa de los abuelos de M. Martín. La frontera d´a casa d´os güelos de M. Martín

-emplida de bartulos y ladriellos, pos os piquers son apañando la casa bizina-

Ventanas de la casa de los abuelos de M. Martín. Finiestras d´a casa d´os güelos de M. Martín

Calle del Sol, la casa de los abuelos de M. Martín rodeada de enseres de los albañiles. Carrera d´o Sol, la casa d´os güelos de M. Martín redoliata de trastes d´os piquers

y por a costerica d´ista mesma carrera pasan por la casa de “los Lahozes” (la d´Esther Lahoz, la gran atleta pancrudina, ya mentata en o Lesico de Pancrudo; por ista costerica pegaba Esther güenas galopadas y escorrentidas ya a las 6 añadas d´edá, seguntes remera M. Martín -qu´en teneba 10 allora- como si la estase biyendo agora mesmo.

Esther Lahoz, la pancrudina más universal, con el premio más universal, con el premio Peirón del Altiplano Teruelano-2003. Esther Lahoz, la pancrudina más unibersal, con o premio Pairón de l´Altiplano Tergüelano-2003

Pancrudo li fizió un gran Omenax lo 15 d´agosto de 1.998, baltizando lo flamián polideportibo d´a localidá con o nome d´Esther Lahoz, como se reculle en o lum. 3 d´a reb. “Pancrudo”, p. 41.).

Viejo rótulo en la unión de las calles Castillo y del Sol, primera zona de entrenamientos de Esther Lahoz. Biello retulo en a chuntura d´as carreras Castillo y del Sol, primera zona d´entrenamiens d´Esther Lahoz

M. Martín va hacia la fuente a por agua, por la cuesta de la calle del Sol (Pancrudo, 1970). Migalánchel Martín marcha ta la fuen á por augua, por a costera d´a carrera El Sol (Pancrudo 1970)

M. Martín va hacia la fuente a por agua, por la cuesta de la calle del Sol (Pancrudo, 1970). Migalánchel Martín marcha ta la fuen á por augua, por a costera d´a carrera El Sol (Pancrudo 1970)

Ya que mentamos a Esther Lahoz y l´atletismo, quieren referir astí las nobedaz sopre la Melodía de las “Corridas de Pancrudo” que daba Pascual Tolosa en o lumero 5 d´a reb. “Pancrudo” (chunio-2.001), p. 19: “En la revista “Juegos y Deportes tradicionales de Pancrudo” se recoge la melodía recopilada por Angel Vergara en 1.981, referente a las “corridas de Pancrudo”…..

Monográfico sobre juegos tradicionales en Pancrudo. Monografico sobre chuegos tradizionals en Pancrudo

La pasada primavera, dentro de los cursos de Música, Danza y Tradición Oral que imparte la D.G.A., se incluyó dicha melodía como parte del módulo “Tradición Oral de Aragón”. A esta melodía, el profesor José Manuel Arranz le añadió una letra tomando como hilo conductor el río Ebro y adaptándole también una danza con palos. El resultado de esta composición se presentó en público el día 12 de mayo de 2.001 en el Colegio Público de Zaragoza “Joaquín Costa”. A continuación se presenta el texto en castellano y en fabla (traducido por Manuel Sánchez Barea):

Texto en castellano:                                        

“Llegan sin cesar, bajando por el río,                       

Nuevas voces que al resto se unirán (bis)               

Risas, llantos, brisa fresca, ecos de la tierra,

junto al Ebro, agua y vida, techo de su hogar.”

Texto en fabla:

“Plegan de contino, baxando por o río,

Nuebas bozes que a la resta s´unirán.

Risos, ploros, bisa fresca, resons de a tierra,

Chunto a l´Ebro, augua y bida, teito de o fogar.”

Como podeis comprobar, cada vez es más conocida esta breve melodía que un día, no se sabe bien cuándo, saltó de las manos, quién sabe si de un pancrudino.”

A isto adiben, que la melodía de “las Corridas” ye parién u chirmana de la de “el Chapirón”, u “la Zorra”, que s´emplegaba ta rematadura de ras sesions de baile pancrudinas, dica las añadas 30. Muito emparentadas todas con “Zorras” y “Billanos” de muitos autros lucars d´Aragón.

Las Corridas de Pancrudo, u dela Madalena-por la santa patrona d´a localidá- son la bersión local d´as tipicas “corridas de pollos” aragonesas y se continan zilebrando cada año, lo diya dela Madalena-22 de chulio-, fiasta gran de Pancrudo.

Siguen por la carrera del Sol, enta dreita, y pasan chunto la casa d´os tíos Pura y Abel y primos Maribel e Isidro.

M. Martín delante de la casa de sus tíos y primos-hermanos. M. Martín debán d´a casa d´os suyos tíos y primos chirmans

El patio-entrada a la casa de los parientes de M. Martín. Lo siestro-entrador ta la casa d´os pariens de M. Martín

El patio entrada, 40 años antes. Foto de M. Martín a su familia. O mesmo siestro, 40 añadas antis. Afoto de Migalánchel Martín á la suya familla

El patio entrada, 40 años antes. Foto de M. Martín a su familia. O mesmo siestro, 40 añadas antis. Afoto de Migalánchel Martín á la suya familla

Enfilando encontinén por “las Eras” en dreitura ta lo tozal d´o Castiello.

Anuncios