9. Arcusa – Felisa Bara (II)

10-9-2007. Mientras M. Pérez y M. Martín descansan (sobre todo el segundo que al final ha curado su problema), Alfredo el fortachón a media mañana se hace una “vía ferrata” junto a la cascada de Sorrosal, en Broto, y después retorna a Zaragoza.

Restos del castillo de Arcusa. Repuis de ro Castiello d\'Arcusa

Restos del castillo de Arcusa. Repuis de ro Castiello d'Arcusa

Los Zerrigüeltaires, después de desayunar, marchan de nuevo hacia el pueblo de Arcusa (como hicieron hace unos meses) para intentar hablar y grabar a la señora Felisa, pero antes, van a comer al aire libre en la terraza del bar refugio del pueblo, regentado por unos franceses.

Gracias a una vecina de Felisa Bara que entra a su casa y la llama, consiguen contactar con ella. Recuerdan la anterior visita de pasado junio y se alegran todos.

Felisa Bara Albás en su casa de Arcusa, charrando con los zerrigüeltaires. Felisa Bara Albás en casa suya d’Arcusa, de parola con os zerrigüeltaires.

Felisa Bara Albás en su casa de Arcusa, charrando con los zerrigüeltaires. Felisa Bara Albás en casa suya d’Arcusa, de parola con os zerrigüeltaires.

Felisa Bara Albás les cuenta cosas de su niñez en Las Bellostas:

La infancia estuve en As Bellostas. No nos dejaban ir a estudiar porque había que trabajar. Plantar coles, acelgas, sembrar judías y patatas, de pastora con corderos y güellas. Si tenían que ir a comprar, les costaba 5 horas de camino a Boltaña. ¿Era la capital? Ya pué contar.

Cuando estábamos en el monte cuidando corderos pa entretener-nos, jugábamos a hacer comidetas, cogíamos una loseta, hierbas y cosas del monte y preparábamos “entremés” y con plantas largas como cordones, hacíamos trenzas.

Nombra las casas de As Bellostas:

Albás, Frechín, Arilla, Cosme, Molinero, Joaquín, Melchor, Grasa, Sampietro, Javierre, Tichidor.

Explica algunos aspectos de las fiestas de antes:

De las fiestas d’antes, el 31 de agosto, el patrón de San Román, se reunía mucho personal de todos los pueblos con bailes muy preciosos, violín, saxofón, guitarra. Para bailar, mandaban a buscar-nos a los entrantes, porque les ne mandaban os chicos mayores. Teneba pretendientes pero como no’n quería ninguno…

Respecto a la romería, rogativas, bendiciones, Felisa comenta:

Iban a la Virgen de la Nuez cada uno de los 7 pueblos; en la entrada, marchaban cada pueblo con su bandera.

Curioso pozo en Arcusa. Chocante puzo en Arcusa

Curioso pozo en Arcusa. Chocante puzo en Arcusa

Cada vez que hacían rogativas porque no se criaba la cosecha por falta d ‘augua, llovía.

En As Bellostas se tocaba una campana que estaba bendecida y se llevaba las boiras ixo lo digo porque lo he visto. En Arcusa, d’antes, tiraban codetes, pero ixo no da resultau.

Cuando vienen tronadas malas y lloviendo, se hace fuego, y l’umo va p’arriba a la boira y la deshace, porque es un humo bendecido. Les acompaña a un patio exterior y les explica, si o fuego no tiraba, se hacía en patios o en as cocinas antiguas ¡como ya no’n hay!, en as chamineras alguna n’hay, pero pocas.

De la Sanjuanada comenta:

Pa Sanchuanada bendicen los términos; y también oliberas que se llevan ta casa una rama pa proteger.

Antes de salir el sol se lavaban en la fuente; si tenían alguna cosa, se curaban con ixa augua.

Relacionado con la luna es curioso lo que dice:

Cuando estaba en mingua, se cortaba el pelo.

Relativo a los forasteros que venían a vender:

Aparecían tratantes, también remendoneros que eran los que apañaban cacerolas, tinajas, etc. Me acuerdo que beniba un sastre con las maquinas, ¡formaban una esferra en las casas!, les cortaba as piezas que tenían que hacer, y dejaba os clientes allí. Ya pué contar, daba mucha faina y nunca tenía tiempo de venir hasta os bisperas d’a fiesta, ¡ya nos hacía correr, ya!, ¡igual tiene!

Sobre remedios naturales para enfermedades:

Hierbas, todo el monte. A Zerbuna, pa rebajar la sangre cuando se tiene gripe. M’en sabía muchas. El Gramín pa dolor de cabeza. Para polmonía, una sangría, les hacían sacarles sangre. Las Cucas, Sanguichuelas si qu’en había en casa sí. Ya l’e oido, y yo l’e bisto, pero ahora ya no’n hay.

Motes de varios pueblos:

Os de Güil, “os d’os monegros”.

Os de Castellazo (les ne dije, ¿no?) “os japoneses y os gorretas” ízon una romería a la Virgen de la Nuez os siete pueblos de la Cofradía y s’iban d’ajuntar n’una cruz a lau de la iglesia; antes se reunieron, les dio la idea de ponesen o gorro de bautizasen dispués una comedia- no más reían, desde entonces los llaman a els, os gorros, o gorretas.

Os de Barcabo, “os safumaus”.

Os de Mondot , “os mondonguinos“.

Anuncios