12. A Morisma

16-IX-1.985 Aduerme de pistón dica metá maitín y, como en a bibianda li fan a fabor de cusirar-li o bolsamen dica ra ora de l´autolinia, se´n ba a garimboliar dingo-londango por a billa pa chintar luogo y prener puesto aparén en as gradas plantificatas en a plaza meyebal, an que i ripresentarán A Morisma.

Los reyes moros y su séquito en la Morisma de A�nsa. Os rais moros e lo suyo siguizio en a Morisma d´A Insa.

Iste espeitaclo popular remena cada dos añatas -o dominche más proxemo ta ro 14 de Setiambre- o drama istorico que rezenta ra liyenda de ros feitos escayezitos en ista billa en tiampos de lo rai Garzi Ximeno. L´año 724, lo monarca s´achuntó en San Chuan d´a Peña con 3OO caballers crestians, cridando batalla cuantra ros musulmans en o mon d´Arbe. Con l´aduya de l´aparixión miraglosa d´una cruz de fueco sopre una carrasca de l´Arbe -d´astí esdebendreba lo nome de Soprarbe y lo suyo escuto- Garzi Ximeno conquerirá la billa y se i proclamará rai de Sobrarbe. Más tardi iste escuto pasará ta un de ros cuatrons de l´escuto d´Aragón.

Inicio de la lucha entre moros y cristianos en la Morisma de A�nsa. Empieze de ra luita entre moros e crestians en a Morisma d´A Insa.

A decumentazión más biella sopre ra Morisma que s´ha puisto trobar dic´agora ye de ro sieglo XVII. Ye un Fuero de ras Corz d´Aragón aplegatas lo 1.678, en o qu´atorgan una chusleba de 1O libras chaquesas añals ta l´espeitaclo. Más adebán istas aduyas isparixen y ne b´ha de puandas xuplidatizas como n´iste sieglo, que no s´entrepetó pas dende 1.921 dica 1.97O.

Os testos antigos tresladatos oralmén se´n recuperón, fendo-ie onra como alazet d´a recreyazión de ra obra, acorporando-li añada sin d´atra custions d´atualidá, diziendas y presonaches d´a comarca. Ista añata ra nobedá ye estata ra entrepetazión d´o grupo folclorico “Estirpe de Aragonia” y ra creyazión de ros ditos de Chanobas e Plan, iste zaguer rezentato por una muller. A Morisma ye feita en berso sinregular con una durata amanata a ra ora y meya, partizipando-ie cualques 3OO bizins d´a poblazión y redolata.

El Cántico a la Cruz ejemplifica la victoria de los cristianos en la Morisma de A�nsa. O \

Empezipia ro dialogo entre ros embaxadors, e ra par de ros ditos declamatos por ripresentans de ros dos exerzitos. Ascape sapen os crestians que a bitoria ba a estar d´els, pos de ra carrasca plantificata en meyo d´a plaza en surte una cruz de fueco. Executan a lo rai moro e contino i cantan un inno; bi amanix la raina mora demandando perdón, de bez que se´n escambeya enta crestiana. A continazión, loban a ra Cruz. L´espeitaclo remata con a entrebenzión de ro pastor, que i da la dispidida.

A l´arreyo d´as añatas a luenga aragonesa cuasi ye dispaixita d´a ripresentazión. L´aragonés campaba garufo sopre ro castellán en os dialogos dica iste sieglo,agora sólo se´n emplega que bella parola u frase en os ditos, como por exemplo:

….”porque una vez as polseras / me arrancaron de o tozuelo. / Allí, todos son cobardes; / para trebajar, muy buenos, / pero para las batallas, / fuyen como los conellos, / en encararles a escopeta / callan como los borregos; / si no, que lo digan as truchas / dalli salto do reguero. / Allá todos somos probes, / no tenemos un dinero, / menos que el señor Coronas, / que es un grande pecetero…. /

“Señor, yo soy de a Fueva, / que está bajo de o pedero, y vengo muy obediente / a ejecutar tus decretos, / y tengo que suplicaros / que matéis los sarracenos, / que pues no comen tocino / ni despachamos un puerco. / Que no ignore vuestra Alteza / que todo nuestro comercio / es o trato de os latons / y no tocamos un sueldo. / Es tierra muy miserable; / no se crían, sino cerdos, / y os que son de a mía ley, / se fan muy grandes y buenos / y de a manada que vendo, / un rial más por lo menos. / Si en ez de menester Vos, / buena manada en tiengo, / que en feria de Tierrantona / correba poco el dinero / pero a truca de mentiras / todo se despachó luego, / porque éstas nunca faltan / en ser pobre o terreno. / Miráis si dais las batallas / que si no me entorno presto / a recullir os ganoz / para pan en este invierno”.

Arredol de ra Morisma chira lo folclore, as fiastas y costumbres que dunca se´n son dixatos de fer, como ” A Corrida d´as Cullaras”. A leyenda diz qu´ista corrida la se fotió un crestián ta comunicar a la raina las risultas d´a batalla escayezita en A Insa; en pagas, a raina li dió una cullara. ista añata tornan a fer “o Baltizo d´os Moros”, en o que os rais crestians apatrinan a ros musulmans con una fiasta popular, combidando-ie a tota ra chen a rosquetas e bin.

En rematar l´espeitaclo, m. Pérez ba a recullir o bolsamen ta ra casa an qu´ha adormito y s´apresta a amontar en l´auto linia que li mena, en primeras, ta Balbastro. En iste autobús pilla güen capazo con o biacher d´o posiello bizín Se clama José Damián Dieste y li rezenta que plega de recorrir diferiens lucars pirinencos, i replegando güenacosa de mazadas, dobinallas, ditos, embotadas y refrans opulars. Continan o biache dica Zirigoza, siampre comentando custions antropolochicas e lingüisticas enzerringlatas con os Pirinés aragoneses, fendo-ie güena pacha y aprez de l´un ta l´atro, que se mantendrá en biniens trobatas.

RESUMINDO: Iste biache ye estato pro atipico,pos M. Martín -como ya yera precoxitato- no ha puisto fer-lo entegro, anque han aprofeitato muito bian lo tiampo en as fiastas de Graus con un socherén torismo cultural,mosical y lingüistico; y en menor mida, pero tamián d´un sindiscutable intrés, l´espeitaclo de ra Morisma en L´Aínsa.

Anuncios