8. Prólogo del Libro “Acordanzas de San Pelegrín”

PAROLAS DE DEBÁN

Sereba por as Nabidaz de 1987 cuan l’amigo Armando Otero ba y m’amanix un diya con a siguién dizienda: “Conoxco un quinquilaire que tiene l’almadazén astí amán y m’ha fablato d’un siñor semontanero que li’n furne de cartons asobén y li rezenta de contino mazadas y sonatas de ro lugar d’er”.

Á demandas nuestras o quinquilaire –clamato Emilio Asso- lo mos prisentó de camín y ascape paremos cuenta en a gran riqueza e intrés de toz os suyos charrazos. Se trataba d’un biellé de 72 años d’edá (allora) clamato Pascual Grasa y naxito en San Pelegrín, que bibió en iste lugarón d’o Semontano de Balbastro dica 1970, cuan se’n baxón a bebir ta Zirigoza, estando a suya la zaguera familia que albandonó lo lugar.

El señor Pascual junto a una caseta de pastores en el monte de San Pelegr�n. Verano de 1989.

Empezipiemos a fer li grabazions o 2 de marzo de 1988 sin saper agún ta do mos n’iban á enfilar; de feito, dimpués de bellas besitas ta casa suya y d’aber plenatas cualques zintas, prexinemos l’amenister de bella sistematizazión d’as preguntas que li fébanos. Por ixo Armando pensó en parar un custionario asprés ta millor escurruchar a grandisma cantidá de bibenzias enfaxinatas en l’esmo de siñó Pascual; á partir d’a zinquena zinta faziemos astrazión de tot lo replegato dica ixe inte, ta enchegar con a encuesta parada por Armando, plenando 45 zintas más. En total, meyo zentenar de zintas con arredol de 65 oras de grabazions que mos leboron cuasi tres añadas d’estreito contauto con a familia Grasa; incluyindo bi no sólo que as besitas en o suyo piso d’a capital, en do tamién entrebeniba ra suya muller, Gregoria, sino amás bellas gambadas descritibas por San Pelegrín y redolada en as que siñó Pascual esbrusaba encara con más bibeza d’esmo as alcordanzas suyas d’antis más.

El señor Pascual junto a un l�mite explicando las partidas de los montes de San Pelegr�n. Año 1989.

Cuan o 26 d’abiento de 1990 rematemos o custionario y faziemos a zaguera grabazión, mos trobemos con una ripa de materials intresantismos, dinnos d’estar cuaternatos en un bolumen, pero muito difizils d’acotraziar por a gran cantidá de datos que –á penar d’o custionario- se i presentaban en notable desorden, dau que siñó Pascual gosaba esbarrar-se masiau a ormino de ros temas pertocans d’o custionario, debiu á l’abotinamiento grandaz d’as suyas remeranzas.

A grandaria y dificultaz d’a faina que se mos beniba denzima mos dixó amallataus durante bellas añadas, dica que por bel casual estié combidato á ra prisentazión d’a rebista Don Gols, en otubre d’o 95, en do conoxié á lo tradutor d’a mesma, don Chesús de Mostolay, y a suya muller, Mary Carmen; risultando d’a charradera que Chesús ye d’ixa redolada y, mesmo, familiar de ra muller de siñó Pascual, por o cualo s’intresón asabelo por conoxer istos materials. Dimpués d’analizar-los, dezidiemos de conchunta con Armando fer a transcrizión literal de todas as grabazions, faina d’a que s’ocupan agora os Mostolay…

Asperamos que iste cuasi sinfinible triballo pueda cuallar en o esdebenidor en una obra bien guallarda, alazetal ta conoxer millor a historia y presonalidá d’o Semontano y, doncas, d’Aragón…

Tot o debandito lo escrebié á ra fin de 1996 y estió publicato –chunto con cualques contrimuestras d’o material replegato a ros Grasa y una remeranza ta la ya allora apedecata siñá Gregoria- en o lumero 1 d’a rebiesta Luenga & Fablas (Consello d’a Fabla Aragonesa, Uesca, 1997). D’ixo fa agora chusto tres añatas, cuan ya en lebaban una fochando, y dende allora dica güe Mary Carmen y Chesús de Mostolay han continato con o fexudo y catenazo quefer de transcribir primero, ordinar dimpués, redautar y enriquir con datos y rechiras complementarias en zagueras as grabazions nuestras sopre San Pelegrín.

Dimpués de cuatro añadas de treballo á conzenzia, de i meter muitas oras, muitismas, de deleras e dandalos, son plegatos ta ra fin; o fruito ye iste libro eszeuzional sopre a bida cutiana en un chiqued lugarón altoaragonés, á l’arreyo de gran par d’o sieglo XX, rezentata por un protagonista direuto d’a mesma. Un protagonista eszeuzional con una capazidá d’alcordanza prodichiosa, con retentiba y esplicatiba ta rezentar lo que remera, con una parolería sopreixita que gosaba dixar á ormino a os replegadors –Armando y yo- embabiecatos de raso.

La Colegiata y la villa de Alquézar. Armando Otero Ruiz (el gran amigo ya fallecido) en primer plano. 1989

O goyo de beyer o libro feito ye estato empabonato, manimenos, por a tristura e desaconuerto total que mos ha produzito a muerte d’Armando Otero, en chunio d’o 98, cuan os Mostolay ya lebaban pro abanzata ra faina. Un malminchador escusero li s’endinó ascape, pribando-li de beyer rematata ra obra d’a cuala er yera estato lo berdader taute, á ra qu’eba adedicatos tantos de ratez y esmachinatas, primero en a paranza d’o custionario y dimpués en a reyalizazión d’as entrebistas, durante as cualas a suya aduya e interbenzions puntuals contrebuyiban dezisibamén en a millora de ros contenius d’as grabazions.

Discansa en paz, Armando; dende do quiera que seigas podrás beyer, risotero y emplito de goyo, cómo as Acordanzas de San Pelegrín ya son, a la finitiba, publicatas. Ye o millor omenax, l’unico que podebanos fer en a tuya remeranza.

Y, pro que sí, muitas grazias a Mary Carmen y Chesús de Mostolay por lur faina. Dende o primer inte s’embrecoron con nusatros y os Grasa ta menar enta debán lo libro, una faxeta más d’o perén intrés y compromís que manifiestan enta lurs radizes semontaneras y aragonesas, de ros que son buena preba os escritos y obras de Chesús, muitas agún pendiens de publicazión.

Ye esclatero que sin o treballo buestro, sin a buestra adedicanzia, iste libro no sereba estato posible, u s’ese feito talmén dimpués de muito tiampo, cuan d’a chenerazión que bibió lo que se i rezenta no’n quedase ni perreque. Quiestos amigos Mostolays, retrayendo una d’as mazadas qu’en repleguemos a siñó Pascual: “á lo son d’ista rondata sí qu’ez sapito esbategar”. Que as chens que aiman as tradizions nuestras lo bos sepan agradexer como merexez.

Zirigoza, chinero de lo 2000 Portada del libro de San Pelegr�n con “O Tito” y Señor Pascual.

Migalánchel Martín Pardos

Anuncios