10. Alquézar. Vicente Blasco-Coplas

Hoy sábado 21 de Abril de 1984, se levantan descansados y contentos de haber dormido toda la noche; Recogen la tienda de campaña y pasan la mañana en la villa. En Alquézar preguntan por la variante local del aragonés y con quién se podría hablar. Les comentan que se está dejando de emplear, y les recomiendan que hablen con el señor Vicente Blasco, que se encuentra en esos momentos oyendo misa. Se dirigen a la Iglesia para esperar la salida de los fieles; contactan con él enseguida: es un viejo de 94 años, dispuesto a que le graben sin ningún problema. Señor Vicente es un prolífico poeta popular y hace un esfuerzo por contarles un montón de coplas en castellano y en alquezrano. Comprueban que en Alquézar, aunque la conocen muy bien, la lengua local del pueblo se está dejando de hablar poco a poco.

Los Zerrigüeltaires con el Sr. Blasco. Para la foto el Sr. Blasco tiró la gayata hacia tras.

En Alquézar grabaron a D. Vicente Blasco, y en Salas Altas a D. Mauro Sanagustín. Lo más jugoso de dichas grabaciones se publicó como artículo en la rebista “Orache”, nº 5, Chunio 85, con el título “Coplas d’Alquezra y charrazos de Salas Altas”. Edita Ligallo de Fablans de L’Aragonés.

Coplas d’Alquezra y charrazos de Salas Altas

En un biaxe que faziemos l’año pasau t’a redolada de Balbastro podiemos replegar bellas muestretas d’aragonés en Alquezra y Salas Altas.

En Alquezra conoziemos a D. Vicente Blasco Castán, conozíu por “O Decano d’Alquezra” (94 años d’edá). Ye un poeta popular con dijenda en toda ixa zona; d’el repleguemos bellas majizas coplas, muitas chupidas d’un zierto machismo chuzón (as de “picadillo”). Contino as podéz bier:

De Rematadura

“Pa tirar as olibas
ye menester escalera
para cogerlas d’o suelo
a ras mulleres les ban as manos ligeras”.
“En o tajo as olibas
fue ande yo te conozié
si cogerías con garbo
¡que asta me cogiste a mí!”.
“Subistes por a escalera
con ixa faldica corta
cuasi, cuasi m’enseñastes
aquello que a nadie importa”.
“Izen que don Chuan de Sancho
lleba cuatro manirrotos
y ha cogíu as olibas
tan pronto como nusotros”.
Vista del Barranco de la Valle Clusa del r�o Vero.
Anuncios