"Aragón es un mosaico de tierras diferentes y de gentes diversas en lo antropológico y en lo cultural unidas por la Historia, cuya base común es el sentirse o ser llamado por los demás, aragoneses"
Antonio Beltrán
"Aragón ye un conchunto de tierras diferiéns y de chens dibersas en lo antropolochico y en lo cultural chunitas por a Istoria, cuyo alazet común ye o sentir-se u estar clamato por os demás, aragoneses"
Antonio Beltrán
Dende a Rioxa quiero agradexer muito a os dos Zerrigüeltaires ista Paxina “Güeb” que ye lo millor presén que nos podeban a fer a las suyas familias, amigos y antimás, como es mi caso, a toz os admiradors de la suya costanzia en aimar muito a nuastra tierra.
Y antimás, GRAZIAS a lo mío chirmán Migalánchel Martín, por tot lo que m’has amostrato en istas 36 añadas…NUNCA TE LO PODRÉ PAGAR.
Entabán con as buestras esperenzias montañeras y con o buestro muito intresán blog, zerrigüeltaires. No dexez d’informar-nos puntualmén d’os buestros petenars por bals pirinencas, por saltos d’augua, por machicos ríos u barrancos gurgullosos, por caminez apenas pisotiaus, por lugarons apenas besitaus, por praus y tucas. Y trayer-nos de toz ixos puestos remeros y olors, y parolas biellas aragonesas de biellos y ninos, y sabors d’a historia nuestra perdida entre as biellismas piedras, buelo d’os buestros suenios, grans como lo buelo gran de l’alica.
Esprisions d’o buestro amigo Chuan Chusé Bielsa, que sigue o buestro caminar y tos almira.
M’ha feito muito goyo retacular enta o pasau y beyer as marchas u gambadas pirinencas y o chobenardo que yera cada tocayo en ixas fotos. Ta yo ixa gambada pirinenca estió también una feta que marcó a mia bida y que m’aportó bibenzias de l’aragonés y de a montaña que dica güe m’han aplenato l’alma.
Os Zerrigüeltaires estión es precursors de tot lo que se ye fendo agora con meyos y metodolochía. Si esen emplegau millor meyos y zintas de millor calidá o suyo archibo encara tendría más balor que no tiene agora.
Ta yo estió os Saroïhandys d’este sieglo, es precusors, es que s’azercón a os fabladors patrimonials cuan os estudiosos ni los ixolomaban y os fablosos ni se les pasaba por o tozuelo azercar-se a os lugars a biyer como charraba de berdá a chen.
Enoragüena zerrigüeltaires y precursors d’a imbestigazión y o treballo de campo.
Te felicito con todos los honores por tu y vuestra página. Está la mar de bien, por lo impecable de la presentación y por haber puesto unos contenidos tan interesantes y coherentes con tu amor y conocimiento de la tierra, las tierras altas.
Aprecio mucho la defensa y el uso que hacéis del aragonés. Sus raices y flexiones tienen un hermanamiento tan intenso con las otras lenguas romances del oeste y el este de la península, que resulta como visitar la propia lengua, sea gallego o catalán.
No sabes cuánto me alegra que hayáis tenido la afortunada idea de compartir con los lectores vuestra emotiva relación con el Pirineo aragonés y sus gentes.
Buscando paisajes de Aragón, me he sorprendido gratamente al encontrar y visitar vuestra web.
Animar a que sigáis en el mismo camino, para descubrirnos la variedad, belleza y cultura de nuestra tierra.
Especialmente un abrazo para Migalánchel Martín y familia.
Marchabamos muitos agún con os faxaders fabladeros y busotros con l’alcahuet, misions de muito risque baxando por pistas y de bez mirando por a camara, (p’abete matau). Agora, que año par d’otro charramos un poquet, jotero y o tocayo campan por l’aldoaragón zibernetico. Aspero ixo d’as jotas -yeras l’Assurazenturix (o bardo d’Asterix) d’a mobideta- que ya te prometemos no fer-te callar u muir zapos. Acarrazos, pochons y o que faya falta.
Quiestos mozez:
No conoxeba ista polida pachina, que biengo de trobar-ne. No mas he chitau una güellada, pero seguro que i-tornaré. A buestra replega de materials orals ye uno d’ixos molimentos espirituals que tenemos a casa nuestra, y de siempre m’ha feito muito goyo leyer tot lo que ez publicato.
Esprisions, un abrazo, y que tos baigan bien as buestras gambadas.
Hola a todos. Soy una seguidora y amiga vuestra. Os animo, y no ceséis en vuestro trabajo. Lo hacéis muy bien.
Un saludo de Pilar Otín de Sallent.
Intento verlo todo, pero es bastante laborioso, especialmente las fotos. Los trabajos sobre datos histórico-políticos creo que son de gran altura y dedicación. Me ha interesado las acotaciones sobre los Cátaros, por que en esta comarca existen varias edificaciones que les atribuyen.
La descripción histórica, organización de las fuerzas vivas, la encuentro muy buena.
Seguiré en otro momento hasta ver lo que consigo.
JLA
Tentador.
Pero que muy bien vuestros comentarios, por lo que da ganas de correr a probar por si mismo la ruta, y además está estupendamente ilustrada con muchísimas fotos de un tamaño adecuado, no como tantos sitios que apenas se pueden ver.
Felicidades y a ver si pronto hay más.
Primera impresión.
Estoy empezando a leer vuestro diario de viaje y veo que merece la pena por lo bien trabajado que está. Resulta admirable que en un mundo globalizado y aséptico mantengáis la ilusión por vuestras raíces y nos ilustréis tan magníficamente.
Cuando acabe haré algún comentario más. Un saludo.
Interesantísimo.
Una prima me pasó el dato de este sitio, y es excelente. Me interesa porque todos mis antepasados son de Hecho. Incluso tengo contacto epistolar con Don Antonio Coarasa Brun, una amabilísima persona, que lleva los mismos apellidos de mi bisabuela Peregrina. No pierdo las esperanzas de poder visitar esas tierras.
Felicitaciones.
Cuando describen Fragen y Broto hablan de la casa Palacio y de la casa Orus, soy nieto de Pantaleon Palacio y Dolores Orus, por tanto me gustaria preguntarles si hay algun modo de comunicarme con esas casas.
Vivo en Argentina y algun dia los voy a visitar, la sangre tira.
Desde ya agradezco la belleza de su pagina y la posible gestión para empezar algun tipo de correspondencia con esas casas.
Acordatos de la chen que encara vive y ragona el patues a la Ball de Benás
Tos agradesco vuestras charradas
Yo estuve en este campamento en1967, con doce años. Aún lo recuerdo perfectamente. Sencillamente genial.
Me paize bien que charrez en aragonés, por o bien d’a nuestra coltura.
¿Abez estau por Sobrepuerto (Ainielle, Ayerbe de Broto, Basarán, Bergua, Cillas, Cortillas, Escartín, Otal, Escartín, Sasa de Sobrepuerto)?.
Me ha gustado mucho el articulo que se habla del gaitero de Bestué ya que por lo poco que encuentro de él esta bien. Asi que a quien lo escribio le doy las gracias y aqui tiene a una chica que a través de su madre le podra contar cosas del mismo; ya que soy su biznieta y mi madre su nieta.
Hola, allá por 1858, un 9 de Septiembre nacía en Binies mi abuelo Nicolás Marraco, hijo de Nicolás Marraco y de Antonia Antoní ( o Sutoní) se casó y viajó a la Argentina, tuvo 12 hijos ( 10 mujeres y 2 varones) solo vive una de sus hijas. Yo soy el único hijo de su hijo menor y junto a mi hijo somos los únicos que continuamos con el apellido.
Me agradaría conocer algo más de mi familia, y agradeceré si alguien puede ayudarme en este intento.
Muchas gracias!!!!
Oscar Marraco.
Hola a todos.
Soy uno de los Biznietos “del gaitero de Bestué”. Navengando por la red, he encontrado esta página, la que me ha agradado mucho , por mantener vivo su recuerdo el cual siempre ha estado presente gracias a mi padre y mis tios.
Saludos y gracias al autor de esta pagina.
Dende a tierra xuplidata de Teruel con cariño y con goyo de conoxer a buestra paxina.
“Zirrigüelta” que parola tan polita y tan dita por a mía yaya de Fuenferrada.
Y aturo que deseyo bier-ie toz os buestros retratos.
Hola: Muy maja la página. Voy a tratar de subir desde Pineta hasta los lagos de La Larri. El problema es que iré sola, pero espero que en Agosto sea un ruta transitada. Si me pierdo… os echaré la culpa. Muchos saludos
Enhorabuena por la Web y los contenidos.
Soy un vecino de San Vicente de Labuerda y creo que es conveniente hacer una indicación.
Dejar el coche en la parte baja del pueblo donde hay una fuente y una mesa de piedra. La única calle del pueblo es estrecha y no tiene salida para los coches.
Muchas gracias
Es un trabajo maravilloso, me ha gustado porque este aragonés que escribís es de mi lengua materna, parecido al de la villa de Calasanz, que mi madre me hablaba siempre cuando era chico y que lo hablaba en mi juventud, ahora desgraciadamente se m’ha olvidado un “poquet”.
Sólo me queda felicitaros de todo corazón y seguit adelante con la Web.
Jesus Sanz